— … размещенный в районе Патамин, — приглушенным голосом говорил бармен. — Но это лишь слухи.
— Благодарю, — отвечал Риске. Его пальцы коснулись ладони бармена, и Оби-Ван различил отблеск металла. В следующее мгновение бармен распрямился; кулак, в котором что-то было зажато, скрылся под барной стойкой. Взгляд брольфа скользнул по Оби-Вану, чушайчатая кожа на лице наморщилась. Риске уловил смену настроения собеседника и повернулся; правая ладонь почти небрежно легла на ремень, пальцы скользнули под жилетку.
— Довольно, Энакин, — строго проговорил Оби-Ван, опуская руку на плечо мальчика — и стараясь при этом не встречаться взглядом с Риске или барменом.
— Ну можно еще один? — проныл Энакин, поднимая над головой крупный ташру.
— Ладно, но только после обеда, — все так же строго ответил Оби-Ван. Краем глаза он заметил, как ладонь Риске выскользнула из-под жилетки и опустилась к бедру, и почувствовал, как подозрительность обоих собеседников сходит на нет. — Нельзя портить аппетит перед обедом.
Мальчик театрально вздохнул.
— Ну хорошо. — Зажав орех в кулаке, он начал разворачиваться…
…и стукнулся плечом о спину аквалиша — именно в тот момент, когда дородный чужак подносил ко рту стакан. Несколько капель ярко-алой жидкости расплескались во все стороны, заляпав массивную ладонь инородца.
Оби-Ван вздрогнул. Инцидент был так себе, ничего особенного. Но зная типичный горячий темперамент аквалишей, ожидать можно было всего, что угодно.
А этот аквалиш был явно типичным представителем своей расы.
— Человеческий детеныш-смутьян! — прорычал он на родном языке, развернувшись настолько стремительно, что из стакана выплеснулось еще немного красной жидкости. — Что ты бузишь?
— Это было случайно, — встрял Оби-Ван, быстро подтащив юношу к себе. — Приношу извинения за его неаккуратность.
— Он не младенец в пеленках, чтоб ему сопли подтирать, — огрызнулся аквалиш, испепеляя взглядом Оби-Вана. Затем чужак вновь перевел взгляд на Энакина, рука коснулась бластера на ремне. — Его следует поучить хорошим манерам и самодисциплине.
Оби-Ван покрепче схватился за плечо Энакина, ощущая клокочущую в юноше ярость. С самодисциплиной у Энакина всегда были проблемы, и Оби-Ван не уставал напоминать ему об этом по два раза на неделе. Но уж точно мальчик не жаждал слышать подобные нотации из уст какого-то сварливого чужака.
— Спокойно, Энакин, — предупредил Оби-Ван, краем глаза заметив, что взоры всех посетителей кантины устремлены на них. Поломав комедию перед Риске, ему удалось немного усыпить бдительность бывшего охотника, но если сейчас вскроется его принадлежность к Ордену, все старания пойдут насмарку. — Ну же, дружок, — попытался он успокоить аквалиша. — У тебя ведь и без того есть на что расходовать энергию. Давай я закажу тебе выпивку, и разойдемся друзьями.
Долгое мгновение аквалиш сверлил его взглядом, пальцами уже в открытую поигрывая на рукоятке бластера. Оби-Ван не двигался с места, мысленно настраиваясь на бой; рука уже была готова, если необходимо, метнуться к поясу и выхватить меч.
Но тут в глазах аквалиша что-то промелькнуло.
— Ликстро, — сказал он, убрав руку с оружия и указав на полупустой стакан. — Большо-ой, — добавил он погодя.
— Разумеется, — кивнул Оби-Ван. Стакан инородца отнюдь не выделялся размерами, но сейчас было не место и не время пререкаться из-за мелочей. Не теряя бдительности, джедай повернулся и привлек внимание бармена. — Большой ликстро. — Он указал на аквалиша.
Бармен потянулся за бутылкой. Еще несколько секунд, и аквалиш получил свою выпивку, бармен — деньги, а Оби-Ван с Энакином поспешили обратно в кабинку.
— Его стакан не был большим, — пожаловался Энакин, пока они прокладывали путь между столами.
Оби-Ван кивнул.
— Знаю.
— Значит, — сказал Энакин, и в его голос закрались обвинительные нотки, — этот вымогатель своего добился. Вероятно, он планировал все с самого начала.
— Допустим, — признал Оби-Ван. — И что?
— Но мы — джедаи, — проворчал Энакин. — Нельзя позволять нас шантажировать.
— Ты должен научиться смотреть на вещи более пространно, — напомнил ученику Оби-Ван, оглядываясь. — Нам лишь нужно было…
Он осекся на полуслове. Риске исчез.
Как и Лорана.
Глава 6
Видимо, пытаться за кем-то угнаться — ее жизненный удел, решила Лорана, прокладывая путь через толпу брольфи, заполонивших пешеходную зону. Сначала К'баот; теперь вот Риске…
Все-таки она не могла не признать, что сравнивать манеру поведения обоих было весьма поучительно. К'баот был прямолинеен, пугающ; он просто вынуждал всех встречных убираться с дороги. Риске добивался схожих успехов, напротив, выискивая лазейки в толпе и при этом редко тревожа пешеходов. Он был словно ночной зверь, скользящий меж лесных деревьев.
Мастер Кеноби отмечал, что этот человек когда-то был охотником за наградой. Похоже, он был весьма неплохим охотником.