Читаем Сверхскорость (роман) полностью

- Ты бы лучше спросил, когда я это узнал. На это ответить труднее. Заподозрил я это еще когда говорил с ней наедине в катере. Когда ты вернулся, я спросил тебя, что ты узнал в недрах Пэддиной Удачи. Ты не знал, что рассказала мне Мел, поэтому постарался избежать разговора на эту тему, вытащив свой навикомп и рассказав мне про Сеть и склад космической техники. Видно было, что это отчаянный шаг, что у тебя есть что скрывать. Мел признала, что на Пэддиной Удаче живут женщины. И все же, когда я сказал тебе, что мы поговорим позже насчет того, что же все-таки находится внутри Удачи, ты даже не сделал попытки завести разговор на эту тему, да и по лицу твоему было видно, что ты и слышать об этом не хочешь. Ну а потом я уже думал сам.

- Что вы собираетесь делать?

- Отвести Мел Фьюри в надежное убежище. А потом ты отведешь ее к себе в каюту, а я постараюсь занять чем-нибудь команду.

- Вы им не скажете?

- Что Мел - девушка? Джей, у тебя же голова на плечах. Вот и подумай. Как ты считаешь, почему я постарался так быстро улететь с Пэддиной Удачи?

- На случай, если Мел не вытерпит и вылезет из убежища.

- Это, конечно, могло случиться, но это было бы не самое страшное. Я боялся, что что-нибудь изменится, и девицы полезут на поверхность Пэддиной Удачи дюжинами словно кузнечики в жаркий день.

- Они бы не полезли. Они там все робкие. Мел - исключение.

- Откуда мне было знать? И подумай, как бы я удержал своих ребят, если бы появились девушки - даже одна-единственная девушка? Они бы разнесли все здесь на кусочки. Они все как один отличные космолетчики, а вот думать по-деловому не умеют. Женщин мало, они на вес золота, на них можно разбогатеть... Они это знают, и я это знаю тоже. Но Сверхскорость - это ключ ко всей Вселенной.

- Зачем же вы тогда взяли Мел сюда? Почему бы не оставить ее там, на Удаче?

- Хорошо, Джей. Ты задаешь неплохие вопросы, и я постараюсь дать правдивые ответы. Мы оба знаем, что случится, если команда узнает, что она - девушка. Я не смогу помешать им. Поэтому Мел на борту - риск не для меня, но для тебя, а еще больше - для нее. Ты это прекрасно понимаешь - вот почему я взял ее сюда.

Видишь ли, Джей, на этом корабле есть только один человек, способный мне помочь - и это не Джо Мунро, не Роберт Дунан и не Пат О'Рурк. Это даже не Эйлин Ксавье. Его зовут Джей Хара. Ты умеешь управляться с прибором, что ты принес, а я - нет. И никто не умеет за исключением Мел. Допустим, я мог бы выколотить из вас эти координаты. Но разве не лучше получить их в результате добровольного сотрудничества? Если вы с Мел Фьюри будете работать со мной, даю вам честное слово: ни один человек на борту не узнает от меня, что Мел Фьюри - девушка. Конечно, я не могу ручаться, что вы не проговоритесь сами - как сделал ты только что. И я надеюсь, что ты сможешь лучше других объяснить Мел Фьюри, почему ей надо прятаться. Но вот тебе слово Дэна Шейкера: до тех пор, пока вы играете честно, мой рот на замке.

- Договорились, Джей? - Он протянул руку. - Помоги мне как только можешь, и Мел останется нашим маленьким секретом.

Я принял его руку. Конечно, у меня не было выбора. Дэнни Шейкер мог не продолжать: в случае, если я откажусь сотрудничать, он без всякого сомнения доведет до сведения команды "Кухулина", что на борту находится молодая женщина. А уж после этого он даже при желании не сможет защитить ее.

* * *

Возможно, Дэнни Шейкер предвидел, с чем нам придется столкнуться, спрятав Мел Фьюри на "Кухулине" на все время перелета к Сети. Я во всяком случае этого не ожидал, хотя мог бы - кто как не я видел, как еще на Пэддиной Удаче она имела склонность не слушаться самого Управителя?

Характер этих проблем начал вырисовываться еще до тех пор, как мы попали в отведенную мне каюту. Я знал корабль и, соответственно, знал, куда мы идем. Шейкер приказал нам выждать четверть часа после его ухода, пообещав, что в течение еще минут пятнадцати коридоры корабля будут свободны для нашего прохода.

Идти от катера до жилых отсеков было от силы пять минут. Я знал, что у нас есть небольшой запас времени, но сделал большую ошибку, сообщив это Мел. В результате каждые три шага я слышал: "Ой, что это?", или "А это зачем?", или "Подожди минутку, Джей, какая прелесть!"

Я, стиснув зубы, тащил ее вперед, готовый взвыть от отчаяния. Добравшись до каюты, я запер за собой дверь и вынул из кармана навикомп.

- Но ты же не собираешься играть с ним прямо сейчас? - удивилась Мел.

- А вот и собираюсь. Вернее, играть будешь ты. Мне нужно знать, сколько времени займет перелет отсюда до Сети.

- Зачем?

- Затем, что я хочу знать, сколько мне придется держать тебя здесь взаперти. Мел, ты, кажется, и не понимаешь, в какой ты опасности.

- Тьфу ты! Я слышала, как Шейкер говорил с командой перед отлетом с Дома. Они были совсем озверелые, а он за пару минут окрутил их вокруг пальца.

- Бывает и так. Но ты не слышала, что Шейкер говорил мне после старта?

- Я вообще ничего не слышала, очень уж двигатели шумели.

Перейти на страницу:

Похожие книги