В этот момент к Лу подходит симпатичная светловолосая женщина, приветствуя ее теплой улыбкой. И снова у меня возникает это странное ощущение. Женщина невероятно приветлива, в ее выражении лица или внешности нет ничего необычного, и все же…
И все же.
Я обвожу взглядом всех сидящих в павильоне, смотрю, как они общаются, ходят по грубому камню. Пара мужчин подбрасывают в костер поленья, от которых он начинает искриться. А другие, собравшись вокруг бочки с вином, наполняют кубки и курят трубку, форму которой я никогда раньше не видела.
Все это очень… приятно.
Так почему же тогда у меня волосы встают дыбом?
И в ту же секунду улавливаю повышенные голоса. Сначала думаю, что жители деревни просто хорошо проводят время, но через секунду становится ясно, что тон не веселый, а сердитый.
Я напрягаю слух, пытаясь определить, откуда доносятся голоса, и осматриваюсь. Поворачиваю голову и понимаю, что звук доносится из глубины пещеры.
До сих пор единственное, на что я обращала внимание – столы, за которыми ели жители. А теперь вижу, что в конце пещеры есть пара туннелей. Точнее, один из них – туннель, а другой, скорее, трещина в горе, которая образует очень узкую тропинку. Отсюда их почти невозможно разглядеть, даже с висящими над входом фонарями.
Как только голоса становятся еще громче, несколько селян оборачиваются на звук. Когда в воздухе разносится густой баритон, у меня ползут мурашки, хотя слов разобрать не получается.
Но мне не нужны слова, потому что я знаю этот голос.
Я вскакиваю на ноги, оставив на скамейке кубок с вином, и ухожу глубже в павильон. Далее обхожу столы, прижавшись к стене пещеры и стараясь не привлекать к себе внимания, а затем оказываюсь в широком туннеле, где стоят ящики с припасами.
Когда голоса становятся громче, я прохожу и понимаю, что они доносятся из окутанной тенями расщелины в углу.
– Еще один? Сколько их теперь?
Я тут же узнаю голос Райатта, хотя он и шипит сквозь стиснутые зубы от ощутимого гнева.
– Шесть, – слышу, как ему отвечает Слейд.
– Шесть? Черт возьми. И долго ты будешь этим пренебрегать?
Я замираю, вытаращив глаза.
– У нас еще есть время.
У Райатта вырывается горький смешок.
– Продолжай убеждать себя в этом.
– А чего ты от меня ждешь? – внезапно сердито спрашивает Слейд.
– Жду, что ты защитишь Дроллард. Жду, что ты отодвинешь угрозу и будешь королем, черт возьми.
– Хватит упрекать в том, что я не защищаю Дроллард. Я всеми силами пытаюсь обезопасить его, – огрызается в ответ Слейд.
Я вдруг чувствую себя неуютно, что подслушиваю их разговор. Поворачиваюсь к Лу и вижу, что она стоит вполоборота к той женщине и с интересом за мной подглядывает.
Хочу было повернуть обратно, как Райатт вдруг говорит:
– Будь это правдой, ты бы не привез ее сюда.
Я замираю. Он говорит обо мне?
– Аурен не представляет угрозы, – почти рычит Слейд.
Сердце теперь гулко бьется в груди.
– Мы все видели ее в той бальной зале. Если это не угроза…
– Здесь она этого не сделает. – Слейд говорит очень уверенно, а я вся покрываюсь испариной от тревоги.
– Ты этого не знаешь, – возражает Райатт. Слейд начинает спорить, но Райатт перебивает его: – Ты не знаешь. И я хочу, чтобы она ушла.
Меня пронзает острая боль, и я отворачиваюсь, но вместо Лу вижу жителей деревни. Вижу тех, кому могу навредить, если потеряю контроль.
Внезапно число «пятьдесят семь» перестает казаться таким уж незначительным.
Стыд ползет вверх по моей шее и сжимает горло.
– От тебя это не зависит, Райатт, – говорит Слейд, и я слышу в его голосе закипающий гнев. – И она делает успехи.
– Да? – огрызается Райатт. – Если она делает такие успехи, тогда почему ты не рассказал Аурен правду? Почему не рассказал о ней Аурен? Тебе стыдно?
Наступает долгая, тяжелая пауза.
Эта тяжесть падает в мой желудок, как камень в колодец, и звук удара отзывается в ушах эхом.
Почему не рассказал о ней Аурен?
Рассказал о ней Аурен.
О ней.
Камень приземляется и разлетается на щепки ужаса.
О ней.
Глава 34
Фраза Райатта продолжает отзываться в голове эхом. Но тут кто-то кладет руку мне на локоть, и я подскакиваю. Обернувшись, вижу, что рядом стоит Лу и хмуро на меня смотрит.
– Расскажу, когда она станет сильнее. Не могу огорошить ее таким, – слышу я Слейда.
Лу прочищает горло. Громко.
Я бы бросила на нее свирепый взгляд, но, если честно, больше не хочу слушать.
«Почему ты не рассказал о ней Аурен?»
Наступает пауза, а затем за спиной слышатся приближающиеся ко мне шаги.
Я не оборачиваюсь. Мои плечи напряжены, а чувства похожи на мутные воды под водопадом: они затуманены пенящимся осадком и бурлят от мыслей, которые мне неподвластны.
– Парни, вы в курсе, что в проклятом богами туннеле разносится эхо? – тянет Лу.
Краем глаза замечаю движение, и мой взгляд падает на Райатта. Кажется, злость, которую он источал, опустошила его, и теперь вместо ненависти он выражает раскаяние. Райатт открывает рот, словно хочет мне что-то сказать, а потом качает головой и, отвернувшись, уходит.
Лу заглядывает мне через плечо.
– Кто нагадил ему в кашу?
Пытаясь забыть о выражении его лица, я поворачиваюсь.