Читаем Свет дня полностью

— Хочешь сказать, все готово для маленькой аккуратной операции с похищением? Вернее, операции с конфискацией…

— А почему бы и нет?

— Да, но ведь он мог легко сделать то же самое еще вчера, когда мы все были в его собственном «фольксвагене», — заметил Миллер. — Почему же тогда не сделал?

— Потому что, наверное, посчитал куда более надежным чуть подождать, когда мы не выберемся из города, — предположил Харпер.

— Нет, нет, вряд ли. Ведь об этой части нашего плана Францу ничего не было известно, — возразила мисс Липп.

— Почему же нет? — язвительно заметил Фишер. — Ну а если он посадил своих людей тебе на хвост? Почему бы и нет? Если так, то вполне мог и догадаться.

— Ладно, скоро все станет ясно, — мрачно произнес Харпер. — В той «пежошке» кроме водителя всего двое. Если мы имеем дело с Францем, значит, где-то впереди нас ждет засада — по крайней мере еще двое его головорезов. Таким образом, их будет пятеро. Поскольку у нас всего три пистолета, нам следует сыграть на опережение и постараться разделаться с ними первыми… Поступим следующим образом: найдем подходящее местечко с какими-нибудь деревьями и свернем с дороги. Ну как, годится?

— Простите, вы не позволите мне тоже обернуться и взглянуть на эту машину? — неожиданно для них спросил я.

— Зачем?

— Чтобы посмотреть, доводилось ли мне видеть ее раньше, сэр.

Что-то надо было делать, я знал это точно, причем делать немедленно! Ведь если они будут стрелять в турецких агентов государственной безопасности, те не задумываясь начнут стрелять в ответ. И не успокоятся, пока всех — совершенно не важно, кого именно, — всех не перестреляют! Это уж точно…

— Ладно, валяйте, — пристально глядя на меня, все-таки разрешил Харпер. — Только постарайтесь сделать это незаметно, будто случайно.

Что я и сделал.

— Ну и?.. — поинтересовался он.

— Темно-зеленая мне не знакома, — ответил я, — но за ней следует еще одна… Светло-серый «опель»…

— Да, следует, совершенно верно, — подтвердила мисс Липп. — Вот уже некоторое время. Ну и что из этого? Для обгона, по-моему, эта дорога слишком узка.

— Знаете, вчера днем этот самый «опель» стоял рядом с тем гаражом, я абсолютно уверен в этом. — При этом я изо всех сил старался говорить и выглядеть как человек, который чего-то очень и очень боится. Что мне, честно говоря, совсем не трудно было сделать. Во всяком случае, не очень трудно.

— Здесь, в Стамбуле, таких светло-серых «опелей» хоть пруд пруди, — пожав плечами, заметил Миллер.

Харпер снова повернул зеркало заднего вида к себе и буквально через несколько секунд, досадливо покачав головой, проговорил:

— Лео, похоже, тебе тоже следует взглянуть на это! Причем особое внимание обрати на антенну. Вон там, сзади…

Миллер, изогнув тело, посмотрел через заднее стекло и смачно выругался. Потом с робкой надеждой в голосе спросил:

— Слушайте, а это не может быть простым совпадением?

— Конечно же может! Кто-нибудь желает попробовать проверить?

— Нет, — кратко отрубил Фишер, очевидно не желая такое даже обсуждать…

— Согласен, — кивнул Миллер. — Ну и что нам тогда с ними делать?

Харпер чуть подумал. Затем обратился к мисс Липп:

— Сколько нам еще ехать до Горлу?

— Около трех километров.

— Значит, в таком случае он и его люди, скорее всего, ждут нас где-то между Горлу и Эдирне.

— И что из этого следует?

— А вот что: вместо того чтобы повернуть у Горлу налево, мы изменим наш первоначальный план и повернем там… направо.

— Да, но таким образом мы вернемся в Стамбул! — тут же возразил ему Миллер. — Интересно, зачем?

— Не волнуйся, Лео, в Стамбул мы никоим образом не собираемся. Доедем по этой дороге только до ближайшего аэродрома и улетим отсюда первым же самолетом.

— Бросив наш «линкольн»? — удивилась мисс Липп.

— Да, бросив. Ну и что тут такого? Неужели эта рухлядь стоит того, чтобы из-за нее так переживать, дорогая? Ведь как только мы получим за наши бесценные «камушки» наличные денежки, мы сможем купить себе тысячи машин, и получше. В сто раз лучше!

При этих словах все снова заулыбались…

А я лихорадочно думал, как же мне теперь быть. Итак, сейчас всего около семи тридцати, а поездка на машине от Горлу до ближайшего стамбульского аэропорта Есилькой займет чуть более часа. Сегодня среда, значит, музей султанских сокровищ будет закрыт по крайней мере до завтрашнего утра. И если только майор Туфан не решил наконец-то прекратить бесплодную погоню за своими несуществующими политическими заговорщиками и не отдал приказ полиции принять соответствующие меры, то не далее как часа через два и сам Харпер, и все остальные члены его банды будут уже за пределами Турции, вне досягаемости всесильного ведомства майора и его вечно недовольного Директора. В таком случае если кто и может их остановить, то только я, и никто больше! Странно, но факт. Вопрос лишь в том, хочу ли я их остановить? Может, лучше остаться с ними, получить мои законные две тысячи долларов, ну а уж потом?..

Перейти на страницу:

Все книги серии Артур Абдель Симпсон

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы