Читаем Свет дня полностью

Я надежно закрепил панель на место. Затем откинулся на спинку сиденья, задумался… «Пежо» стоял метрах в пятидесяти сзади меня, это было видно в зеркало заднего вида. Как же мне хотелось выйти и рассказать водителю про мою находку! Лично, глядя в его глаза!.. Но я сдержался. Во-первых, это опасно, а во-вторых, какой смысл разговаривать с человеком из конторы майора Туфана, который либо не может, либо просто не захочет этого делать? Нет, нравится не нравится, надо делать не то, что хочешь, а что положено. «Ненужный риск» тут только навредит. А в моем случае это был бы по-настоящему смертельный риск!

Я вынул мое сообщение из смятой сигаретной пачки и торопливо дописал: «9.20 утра, воскресенье. Проверил левую дверь со стороны водителя. „Товар“ по-прежнему на месте. В полном соответствии с фотографией. В силу нехватки времени и отсутствия иной существенной инфо позвонить сегодня из гаража, скорее всего, не смогу». Вернул донесение на место, выбросил смятую пачку в окно, завел мотор, подождал, пока человек из темно-зеленой «пежошки», неторопливо осмотревшись вокруг, подберет сообщение, и поехал назад, на асфальтовое шоссе. Через несколько минут заправил в гараже полный бак и отправился «домой». На территорию виллы я прибыл еще до десяти…

Честно говоря, в глубине души я по-прежнему боялся, что меня прямо во дворе встретит Фишер, разгневанно вышагивающий по террасе, и категорическим тоном потребует отчета, где, черт побери, я был все это время. Без разрешения! Но, к моему удивлению — и, естественно, облегчению! — ни во дворе, ни на террасе, ни на одном из балконов никого не было. Я спокойно загнал машину в гараж, выбросил пепел и окурки из пепельниц, подмел коврики внутри машины, протер стекла и даже вытер пыль с кузова… Но меня продолжала беспокоить проблема крестообразной отвертки в моем правом кармане: с одной стороны, от нее лучше бы как можно скорее избавиться, а с другой — а вдруг еще пригодится? Ведь оставалось еще целых три двери! Оставлять ее в комнате было далеко не безопасно, носить все время с собой — еще хуже… В конечном итоге я спрятал ее на дне старой шины, для чего-то повешенной на стене гаража. Затем слегка привел себя в порядок и минут за пять до одиннадцати чуть ли не торжественно — только фанфар не хватало! — подал машину прямо к мраморным ступеням главного подъезда…

Ровно через десять минут из дома вышел Харпер. В светло-голубой спортивной рубашке, темно-синих джинсах и картой в руке. В ответ на мое приветствие он только кивнул.

— Кстати, как у нас с бензином, Артур?

— Я уже съездил и полностью заправился, сэр.

— На самом деле? Что ж, прекрасно, прекрасно. — Он выглядел приятно удивленным. — Хорошо… Кстати, вам знакомо местечко под названием… э-э-э… секундочку… Пендик?

— Да, название мне в общем-то знакомо. По-моему, оно где-то на другом конце города. Там, случайно, не популярный ресторан, сэр?

— Да, он самый. — Харпер раскрыл карту и ткнул туда пальцем. — Это вот здесь. На самом побережье. Сколько, по-вашему, нам потребуется времени, чтобы туда доехать?

— Туда? Если повезет с пробками и автомобильным паромом, то отсюда… отсюда, как минимум, где-то около полутора часов, сэр.

— Ну а если не повезет?

— Ну, если, так сказать, «не повезет», то минут на пятнадцать-двадцать больше.

— Хорошо. Тогда сделаем вот что… Сначала поедем в город и высадим там мисс Липп и мистера Миллера. У отеля «Хилтон». А затем отвезете мистера Фишера и меня в Пендик. На что, судя по вашим словам, уйдет около двух часов. На обратном пути мы снова заедем в «Хилтон», заберем наших друзей. Ясно?

— Да, сэр, конечно.

— Кто, кстати, заплатил за бензин?

— Я, сэр. У меня ведь еще остались кое-какие турецкие деньги, которые вы мне дали. Вот квиток бензоколонки гаража.

Он небрежно отмахнулся.

— У вас еще остались турецкие деньги?

— Всего несколько лир, сэр.

Харпер тут же протянул мне две купюры по пятьдесят лир:

— Вот, возьмите. Это вам на текущие расходы. У вас также есть два чека от мисс Липп. Можете использовать их тоже.

— Хорошо, сэр.

— Да, и вот еще что, Артур… Перестаньте задевать Фишера, ладно?

— Я совсем не против, сэр, хотя вообще-то мне казалось, это он все время пытается задеть меня, сэр.

— Вы получили комнату с ванной и туалетом. Как и просили, так ведь?

— Да, сэр.

— Прекрасно. Тогда забудем об этом.

Не знаю толком зачем, я начал было объяснять ему, что с тех пор, как мне дали ту самую комнату, я практически вообще не видел Фишера и, значит, просто не мог как-либо «задеть» его, но Харпер не стал меня слушать и пошел по направлению к дому.

Ровно через пять минут они все вышли. Мисс Липп в светлом, нет, скорее даже в белом хлопчатобумажном платье; Миллер, весь обвешанный фотоаппаратами и запасными объективами к ним; Фишер, в обтягивающей футболке, не менее обтягивающих белых джинсах и сандалиях, вообще выглядел совсем почти как «стареющий пляжный мальчик» откуда-нибудь с Антиб…

Перейти на страницу:

Все книги серии Артур Абдель Симпсон

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы