«Телепатическая передача речи является самой простой и ранней формой «божественного слышания» Духовного человека, и по мере того как эта способность растет и Духовный человек все более полно овладевает ею посредством совершенно сосредоточенной медитации, он развивает способность слышать и ясно различать речь Старших Братьев, которые дают ему советы и поддержку на его Пути. Они могут говорить с ним либо без слов, мыслями, либо совершенно определенными словами и предложениями».
42. С помощью однонаправленной медитации на связь между телом и Акашей достигается Вознесение из материи (трех миров) и способность путешествовать в пространстве.
Акаша присутствует повсюду. В ней мы живем, движемся и существуем. Всё является единой субстанцией, и в человеческом теле 339]
существуют соответствия ее различным дифференциациям.Когда человек познает себя и становится осведомлен о взаимосвязях между энергиями, действующими через семь центров, и семью состояниями материи и сознания, он освобождается и, став свободным, может контактировать по своей воле и без всяких временных ограничений со всеми этими состояниями. Имеется связь между каждым из семи состояний материи и тем или иным центром. Каждый из центров является дверью на определенный план планетарных сфер. Когда ученик преуспел в своей жизни в правильном осуществлении различных средств Йоги, рассмотренных в предыдущей книге, ему доверяются определенные ключи и знание, определенные слова и формулы, которые при сосредоточенной медитации дают ему свободу на Небесах и право пройти через определенные врата в Царство Божье.
43. Когда то, что скрывает Свет, устраняется, тогда наступает состояние бытия, называемое развоплощенным (или бестелесным), которое свободно от видоизменений мыслящего принципа. Это состояние Просветления.
И вновь перед нами скорее вольный, нежели буквальный перевод, но взамен академической точности в нем сохранен подлинный смысл употребляемых древних терминов. Это станет видно, если привести некоторые из хорошо известных переводов. Они 340]
правильные, но не имеют ясности, что неизбежно получается при буквальном переводе санскритских терминов.«Внешняя нерегулируемая флуктуация является великим Развоплощением; как результат этого — уменьшение сокрытия яркости» Вудс.
«Наружное видоизменение (внутреннего органа)…без мысли (называется) великим бестелесным (видоизменением); от него (происходит) разрушение затемнения просветления (разума)» Татья.
Вивекананда выражает Сутру в следующих терминах:
«Благодаря Саньяме на истинные видоизменения ума, которые являются находящимися вовне и называются великой бестелесностью, исчезает то, что скрывает Свет».
Большие трудности, стоящие в работе перед всеми переводчиками, очевидны, поэтому решено свободно пересказать этот фрагмент.