359]
Изолированное Единство, о котором здесь говорится, означает полную отделенность от всех аспектов формы и достижение духовного Единства. Это отчужденность от материального сознания и жизнь в духовном сознании. Это гармония с Духом и дисгармония с материей. Оно включает отождествление с Отцом Небесным и истинное понимание слов Учителя всех Учителей: «Я и Отец — одно».Правильное чувство ценностей установлено, и все развитые способности, все обретенные восприятия видятся имеющими в себе «семена зависимости», поэтому с ними истинный Йогин не отождествляет себя. Актом воли и в служении он будет воспринимать то, что ему необходимо; актом воли и в служении он применяет оккультные способности, но сам остается назависимым и свободным от всех кармических ограничений.
51. Необходимо полностью отвергнуть все обольщения всех форм бытия, даже небесных, так как продолжает существовать возможность возобновления связей со злом.
Перевод Рамы Прасады является просветляющим, и его стоит здесь процитировать. Он гласит:
«Когда управляющие божества манят, не должно быть ни привязанности, ни улыбки удовлетворения, ведь связь с нежелательным существованием возможна опять».
В интерпретации Двиведи идея раскрывается несколько иначе:
«Нужно обладать совершенным различением удовольствия или гордости, когда силы из различных мест влекут, так как возможно повторение зла».
Йогин, или ученик, достиг осуществления своей цели. Он освободился (благодаря бесстрастию и различению) от сетей формы и стал свободным. Но он должен быть начеку, так как: «Посему, кто думает, что он стои́т, берегись, чтобы не упасть». Жизнь форм еще манит к себе, и обольщения великой иллюзии всегда присутствуют. Освобожденная Душа должна отвернуть свой взгляд от влекущих «управляющих божеств» (тех жизней, которые в трех мирах образуют полную совокупность Жизни плана) и фиксировать его на более духовных аспектах, которые составляют Жизнь самого Бога.
Видя, что даже царство самой Души и так называемый «Голос Богов» скрывают в себе семена привязанности, и потому отвернувшись от всего, чего он добился, оставив позади все мысли о достигнутых совершенствах и развитых способностях, Сын Божий, Христос в проявлении, вновь устремляется вперед, к более высокой Цели. На каждой стадии Пути звучит приказ: «забывая заднее и простираясь вперед» (Филипп. 3.13), — и каждое новое 361]
посвящение знаменует собой только начало нового цикла устремления.Комментаторы этой Сутры указывают, что имеются четыре класса чела, или учеников:
1. Те, в ком Свет только начинает светить. Их зовут «исполняющими правила», и они только вступают на Путь. Это испытуемые, стремящиеся.
2. Те, в ком пробуждается интуиция и кто демонстрирует соответствующее развитие психических способностей. Это стадия большой опасности, потому что такие ученики склонны искушаться возможностью обрести могущество, которое появляется при обладании психическими способностями. Они склонны заблуждаться, считая эти психические способности признаками духовного роста и раскрытия. Однако это не так.
3. Те ученики, кто преодолел все влечения чувств и кого не может пленить аспект формы в трех мирах. Они покорили чувства и являются победителями природы формы.
4. Те, кто превзошел все перечисленное и твердо пребывает в истинном Духовном сознании. Это Просветленные, успешно прошедшие через семь ступеней просветления. (Смотри Книгу II, Сутру 27).
Если учащийся вникнет в Сутру 26 Книги III и изучит комментарий к ней, он составит себе некоторое представление о природе миров формы и об управляющих ими божествах, чьи голоса пытаются совлечь стремящегося с Пути и заманить в мир иллюзии. Ему будет небезынтересно сопоставить и сравнить первые 362]
четыре класса перечисленных в ней духов с четырьмя типами учеников. Всё в трех мирах — это отражение того, что находится в небесных сферах, и многое можно понять благодаря осознанию великого герметического афоризма: «Как наверху, так и внизу». Это отражение и есть то, что является злом; эта обратная сторона Реальности формирует великую иллюзию, и сыны Божьи не должны касаться ее. Она становится злом только в отношении их, но ни в каком ином смысле. Формы жизни в этих мирах и жизни, оживляющие эти формы, хороши и правильны сами по себе и следуют своему собственному эволюционному пути, однако их непосредственная задача и их состояние сознания не синхронизируются с задачей и состоянием сознания эволюционирующего ученика, поэтому ему с ними не по пути.