— Твоей тирании пришел конец, Данзо! – зычный голос Наваки раздался над крышей Резиденции. Он едва заметно повел плечами, когда Гай, Какаши, Обито, Мидзуки и Наруто приблизились, выстроившись за его спиной.
— Тирании? Или ты хотел сказать, эры мира и порядка? – уточнил старикашка, сощурив единственный глаз. Рука его сжала трость.
— Ты мне за все заплатишь… Ты отправил на смерть мою сестру, а теперь твой слизняк убил Хару своими противоестественными опытами!!!
Наруто вздрогнул. Сердце бешено забилось. Хару мертва?! Нет, это невозможно. Пожалуйста, пусть это будет неправдой!
Данзо сощурил не скрытый марлевой повязкой глаз.
— Скажи мне, Наваки Сенджу, сколько друзей ты убил ради своей мести?
— Это оправданная жертва, — холодно произнес внук Хаширамы.
Узумаки передернуло от этого тона. В нем было столько ненависти, что Девятихвостый глубоко в его сознании зарычал.
— Достаточно сентиментальностей. Убейте их, — приказал Данзо, снимая шляпу и сбрасывая ее на пол крыши.
В следующую же секунду Наваки метнулся вперед, превратив свои руки в толстенные бревна. Одним движением он раздвинул ряд членов Корня, проделав себе путь к ненавистному Данзо.
Двое Сенджу молнией последовали за ним, не давая членам Корня атаковать главу клана. В руке девушки возник боевой шест, а ее напарник вооружился длинным изогнутым мечом, по форме своей напоминающим серп.
— Вперед! – прошептал Какаши, и в следующий миг оказался в эпицентре битвы, помогая двум Сенджу отбиваться от членов Корня. Все остальные последовали за ним, в том числе и Наруто.
— Ты мне за все заплатишь, ублюдок! — прошипел Наваки, настигнув Данзо, ожидающего его на другом конце крыши.
— Меньше слов, больше действий, — промолвил Шимура. Послышался звон и грохот – это на поверхность крыши упали два золотых обруча. Второй глаз Данзо — а это оказался шаринган – уже увидел свет, и сейчас старик разматывал руку.
Как только Наваки увидел покрытую глазами руку, то вздрогнул – настолько отвратительно и жутко это выглядело.
— Уверен, что справишься? – поинтересовался Хокаге, ухмыльнувшись.
— Все равно, сколько у тебя глаз. Жизнь-то все равно одна, — фыркнул Сенджу, превратив руку в острую длинную палку, ринулся в бой.
Из трости, которой Данзо сделал встречный выпад, выдвинулось лезвие, и в следующий миг старик перерубил конец деревянного копья, нововящего пронзить его тело. Данзо попробовал воспользоваться замешательством противника и перерезать ему горло, но тот со скоростью молнии оказался прямо перед ним и мощным ударом ноги выбил трость из руки Хокаге. Шимура отскочил назад, оказавшись у самого края крыши возле одного из длинных зубцов, украшающих башню Хокаге.
Наваки тоже отскочил, приземлившись в трех метрах сзади и приготовился к новой атаке.
— Стихия Дерева: Удушающие щупальца! – прокричал Наваки, складывая печати. Их с Данзо разделяло всего около восьми метров. Где-то за спиной успешно дрались с его спутниками бойцы Корня.
По крыше пошли трещины, а затем из под ровных каменных плит вырвались толстые корни, быстро устремикшиеся к Данзо и поднимающиеся все выше и выше, наподобие волне.
Старик тем временем раскручивал на своем пальце три сюрикена, вдев его в специальные отверстия в металлических звездах. Хокаге лишь дунул на них, а затем разом метнул в нависшую над ним деревянную конструкцию.
Узумаки вооружился двумя ножами, искрящимися голубоватым сиянием чакры. Спиной к спине с остальными повстанцами он принял бой, став с ними равным, несмотря на свой низкий ранг генина.
Но их сплоченная борьба против членов Корня не продолжилась долго. Послышался треск, а затем свист, который Наруто не мог не узнать. Такой же звук сопровождал его мощнейшую технику – Расен Сюрикен.
— Врассыпную! – крикнул он, подпрыгивая в воздух на десять метров. Брюки его зашелестели от мощного ветра, а в следующий миг под ногами пронеслись три огромных вращающихся сюрикена из чакры Ветра, разрезающие тех, кто не успел послушаться его команды.
— Вам лучше уйти с крыши, — услышал он крик Наваки, — будете только мешать.
В следующий миг Узумаки увидел, как прямо перед ним мелькнула тень в маске. Член Корня воспользовался его замешательством, и нанес вертикальный удар ногой, после чего Наруто камнем понесся вниз. Он успел уцепиться руками за выступ на стене башни, тем самым избавив себя от возможности превратиться в лепешку, придавив своей тушей нескольких ниндзя, сражающихся под башней.
Послышался грохот, и Наруто увидел, как Мидзуки, так же пущенный вниз с воздуха пробил своим телом опоясывающую всю башню винтовую лестницу. Полузверь заревел, и Наруто испугался, как бы тот не сломал себе спину от такого удара. Проломив первый пролет лестницы, Мидзуки оказался на следующем.
— Мидзуки! – крикнул Наруто, вглядываясь вниз. Он отцепился от выступа, приземляясь на уцелевшую часть лестницы.
Вдруг шестое чувство Наруто заставило его оглянуться, и не зря. Вновь возникший за его спиной член Корня опять готовился сбросить его вниз.