Читаем Свет и тень полностью

– Мне срочно нужны деньги, Люси, – наконец прервал молчание Стивен.

– Сколько? Я могу дать тебе немного...

– Неужели Даниэла определила тебе содержание? – хмыкнул он. – Или она каждый день выдает тебе мелочь на карманные расходы?

– Нет, – пожала плечами Люси. – Она просто дала мне одну из своих кредиток. Так сколько тебе нужно?

– Мне нужны все деньги, которыми владеет твоя сестра. Надеюсь, ты помнишь о нашем уговоре? Или ты надеешься, что я забыл о нем?

Услышав эти слова, Люси почувствовала нервную дрожь во всем теле. Сделав над собой усилие, она смогла заставить свой голос звучать так, словно волнение было вообще несвойственно ей. Ни малейшего следа беспокойства, страха или разочарования не услышит он в нем.

– А как насчет меня? Кажется, мы уговаривались поделить пополам эти самые деньги? Или я уже не в счет?

– Мне нужны наличные, Люси. Тебе же останется Честнат-хауз и двадцать пять процентов акций «Лансер Энтерпрайсиз». Ну и все то, что есть в доме, естественно. Разве для тебя это не будет достаточной компенсацией за голодное детство? Пока ты жила в жалкой лачуге в Тихуане, твоя сестра как сыр в масле каталась. Ты голодала, а она в это время обедала в лучших ресторанах мира. Ты воровала, а она одевалась у лучших французских и итальянских кутюрье...

– Но зачем тебе столько денег, Стивен? Что ты будешь делать с ними?

– О дорогая моя! В мире так много соблазнов, и все они требуют очень больших денег. Мне надоело занимать деньги под бешеные проценты или воровать их у клиентов. Рано или поздно меня поймают, и тогда я могу надолго оказаться за решеткой. А я не хочу этого!

– Но, – попыталась возразить она, – ведь, если Даниэла исчезнет, поднимется жуткий скандал! Ее начнут искать, и мы с тобой окажемся первыми в списке подозреваемых!

– Исчезнет Люси, Даниэла же останется. Или ты забыла о нашем уговоре?

– Я все помню, Стивен. Но неужели ты не понимаешь одной простой вещи? Ведь если при всей нашей одинаковости ты легко можешь отличить нас, то неужели это не смогут сделать остальные? Садовник, кухарка, тетя Лесли, наконец! Уж они сразу поймут, что к чему! И тогда нас точно упрячут в тюрьму!

– Все будет хорошо, Люси. Положись на меня. Полиция ничего не сможет доказать. Даниэла покинет этот мир каким-нибудь самым банальным способом. Я еще не придумал каким, но, скорей всего, это будет безобидная смерть от несчастного случая. Даниэла, кажется, упоминала о скорой поезде на ранчо? А там глубокие ущелья, норовистые лошади... Ну а что касается того, что вас с Даниэлой можно различить, так тут уж ты должна очень и очень постараться. Это самая слабая сторона моего плана, и устранить эту опасность можешь только ты. Изучай ее походку, жесты, манеру говорить. Запоминай любимые словечки и чаще проси рассказать тебе что-либо из ее детства. Даниэлу похоронят под твоим именем, а ты продолжишь свою жизнь под ее. И не пытайся отойти в сторону, Люси, иначе я расскажу полиции одну очень занятную историю о некой молодой мисс и достойном отце семейства, в чьем ресторанчике она работала. Молодая мисс очень ловко ограбила этого беднягу, а он предпочел смириться с этим, потому как она пригрозила сообщить его жене о том, как он забавлялся с ней в подсобке ресторана. У меня есть письменные показания этого человека... Полиция будет просто в восторге, узнав, какая рыбка попалась им в сети. Это будет громкое дело, Люси. А Даниэла, узнав об этом, попросту отвернется от тебя.

– Как ты узнал об этом, Стивен?

– У меня большие связи, Люси, и очень много друзей, которые и сообщают мне подобные занятные вещи.

Отвернувшись к окну, Люси попыталась проанализировать услышанное. Ах! Неужели Стивен прав и она может дорого поплатиться за тот случай? Этот подонок сам начал приставать к ней, проходу не давал, а когда она пригрозила, что все расскажет не только его жене, но и полиции, предпочел откупиться деньгами. Если бы она только не дала ему ту расписку! Но Стивен... как он может шантажировать ее этим?! Ведь она так любит его! Она ведь готова на все ради него! Почему, ну почему он так несправедлив к ней? Стараясь не показать, насколько она уязвлена услышанным, Люси поцеловала его в щеку, а затем, сославшись на неотложные дела, поднялась с постели и стала одеваться.

Ей было уже нестрашно. Только грустно. Как, как могло произойти, что этот красивый негодяй завладел ее душой? Почему она не может отделаться от этого наваждения? Ведь стоит ему только позвать ее, как, забыв обо всем на свете, она мчится на его зов. Неужели секс настолько сильнее доводов рассудка?..

Возвратившись домой, Даниэла тихо, как мышка, пробралась в свою спальню и, быстро приняв душ, залезла под одеяло. Толстые каменные стены и деревья за окном хорошо защищали дом от солнечных лучей, и даже сейчас, когда лето уже вступило в свои права, в доме сохранялась приятная прохлада.

После нескольких часов, проведенных на берегу океана, она чувствовала приятную усталость и, если бы не смятение, что поселилось сегодня в ее душе, могла бы сказать, что сегодняшний день прошел хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену