Читаем Свет и тень полностью

— Я не писал тебе никакой записки, — медленно и мрачно произнес Джейсон. — Я проснулся рано и решил верхом отправиться к миссис Биком. Ее муж был одним из наших арендаторов. В прошлый четверг он умер.

— И ты так долго у нее пробыл?

— Конечно, нет. Я ехал садами и остановился поговорить с Фредом Гастингсом. Нора пригласила меня остаться и пообедать с ними. Отказываться было бы невежливо. — Он замолчал, продолжая одной рукой гладить ее волосы. — Любимая, ты же не думаешь, что я…

Каролин порывисто отвернулась от него:

— Нет, не трогай меня!

Джейсон застыл, его глаза потемнели, а рот сжался в тонкую линию. Мгновение он напоминал того Джейсона, которым был, когда Каролин только встретилась с ним. В глазах вспыхнуло какое-то неясное чувство, но что это было — боль или ненависть, она не поняла. Он выпрямился.

— Прошу прощения, что побеспокоил тебя. Тебе нужно отдохнуть. Я ухожу.

Он вышел из комнаты, и Каролин вернулась в постель, сердце в груди разрывалось.

Только одна причина могла заставить Джейсона отказаться от записки, только одна причина, чтобы забрать ее сразу после ее ухода, — никто не должен был знать, что он просил ее встретиться с ним у старой крепости в десять часов. В ней были точно указаны место и время, где на нее рухнул пролет стены. По всем правилам ей следовало уже быть мертвой. Без ее заявления, без записки никто не узнал бы, что она не случайно оказалась в башне. Все представилось бы несчастным случаем.

Все это мог устроить Джейсон. Слишком уж было подозрительно то, что стена обвалилась именно в тот момент, когда он назначил ей там встречу. Должно быть, он каким-то образом ослабил стену или нашел в ней слабое место. Лошадь можно было укрыть в зарослях, где ее никто не заметил, а сам он спрятался там же до прибытия Каролин. Пока она была внутри здания, он прокрался к стене, прислушиваясь к ее шагам, а когда она поравнялась с Нужным отрезком, он толкнул стену. Как мог он сделать это? С помощью тяжелого бревна? Какого-то инструмента? А может быть, просто руками и неимоверной силой, если стена была достаточно слабой?

Из горла Каролин вырвалось рыдание, и она руками закрыла лицо. Нет! Он не мог! Все же сам отказ от записки был удручающим. А что, если ее написал еще кто-то?

Каролин выпрыгнула из постели и подбежала к небольшому секретеру. Выдернув средний ящик, она стала шарить в нем, пока не нашла список гостей, приглашенных на охоту, написанный рукой Джейсона. Она долго рассматривала твердые, аккуратные буквы, пока строчки не поплыли у нее перед глазами. Слезы выкатились у нее из глаз и заструились по щекам. Сомнений быть не могло, это был один и тот же почерк.

Остаток этого дня и большую часть следующего Каролин, парализованная страхом и неопределенностью, провела в постели. Она не могла оставаться, но и не могла уйти. Она боялась Джейсона, но мысль, что он хотел убить ее, была ей непереносима. Пойти ей было некуда и обратиться было тоже не к кому. Ее бил озноб, она плакала и вздрагивала. Никогда дни не казались ей такими длинными.

Поздним вечером следующего дня Джейсон пригласил ее в свой кабинет. Каролин не хотела идти, но понимала, что должна. Ей нужно было лицом повернуться к проблеме и принять какое-то решение. Накануне Джейсон уже видел страх в ее глазах. Важно было показать ему, что она оставалась сильной, способной справиться с любой опасностью, хотя это было не так.

Как только она вошла в кабинет, Джейсон соскочил со стула с такой поспешностью, словно сидел на иголках.

— Хорошо, что ты пришла, — начал он без вступления и заложил руки за спину.

Как мог этот человек желать ей зла. Все застонало в ней. Как только она увидела его, сердце ее сжалось, но не от страха, а от любви к нему. Вокруг его глаз она заметила морщинки усталости и подумала, что, должно быть, последнее время он плохо спал. С тех пор как они повздорили из-за записки, он не приходил к ней и даже не поинтересовался ее здоровьем. Каролин захотелось прикоснуться к его бровям и кончиками пальцев расправить складки.

— Я хочу известить тебя, что несколько дней меня не будет дома.

Он неловко оперся о край стола.

Первым ее движением было броситься к нему и умолять не оставлять ее. Без него она чувствовала себя испуганной и беззащитной. Но, увидев выражение его лица, она сжала губы.

— Сколько времени тебя не будет?

Он пожал плечами:

— Несколько дней, возможно, неделю. Это имеет значение? — Его глаза цинично блеснули. — У меня ведь нет причины оставаться здесь, не так ли?

— Нет, конечно, нет.

— Кроме того, мне кажется, что без меня станет лучше. Ты почувствуешь себя в большей безопасности.

Каролин не подняла головы и ничего не сказала.

— Я хочу, чтобы ты обещала мне одну вещь и твердо выполнила свое обещание. Обещай, что выезжать верхом без конюха ты не будешь. Не высовывай из дома носа без сопровождения конюха.

— Да, конечно.

Это было ей непонятно. Джейсон уезжает и принимает меры для ее безопасности. Конечно, если бы он собирался ее убить, то не стал бы этого делать, если это все Не маскировка.

— Я нанял для твоей защиты человека из Лондона.

— Что?

Перейти на страницу:

Похожие книги