Читаем Свет и Ветер. Том 1 полностью

— Никак нет! — аж вытянулся вояка. — И не думаю издеваться, господин Инквизитор!

— Где они были это время? — ровно осведомился я.

— На планете, — ответил капитан Очевидность.

— Замечательно, — обрадовался я. — В крепости они «обдалбывались» что ли? Тогда почему не могли их найти?

— Я не специалист, но могу приказать доставить протоколы заседания, — осторожно ответил собеседник, а после моего кивка направил денщика за предложенным.

— А теперь своими словами, — затребовал я.

— Есть эффекты, как сообщил медикус, когда наркотики вводят в что-то вроде комы. И холод, — ответил капитан.

— Есть, — покивал я. — И холод. Только, Уильямс, промороженный человек — это труп. Никакой наркотик от замерзания в течение месяца не спасёт. Но, положим, есть варианты, только этим «наркотиком» надо заменить всю кровь. Положим, хоть смутно верится, «обдолбались» наши потеряшки до отсутствия крови. Вот только, кто им её обратно вернул? И какого варпа они «проснулись»? Я, как-то, с орбиты потепления на Себастусе четвёртом не наблюдал.

— Не было потепления, господин Инквизитор. Докладываю, как запомнил, специалистом не являюсь… — выдал Уильямс.

— Ясно. Что ж, будем разбираться с бумагами, — подытожил я. — И, кстати, вас прикомандировали ко мне, или вы просто встречающий?

— Прикомандировали, господин Инквизитор, — ответил он.

— Тогда, капитан, в кратчайший срок обеспечьте мне явку всех выживших. Буду разбираться, вне зависимости от вердикта трибунала, — выдал я.

— По слову вашему, но осмелюсь сообщить, что полк расформирован, восемь рядовых разжалованы в штрафники, а два офицера — в рядовые, — доложил капитан.

— Очень интересно, — покивал я капитану, который однозначно стал для меня Очевидность. — И как то мешает вам исполнить моё указание?

— Никак не мешает! — откапитанствовал капитан. — По слову вашему, дозвольте исполнять?

— Дозволяю, — разрешил добрый я.

А в ожидании бумаг по трибуналу я ломал голову: это местные из-за климата так отморозились, или мне эксклюзивно попался столь выдающийся и уникальный экземпляр?

28. Великий пожиратель

Доставленные бумаги несколько пролили свет на ситуацию: трибунал, помимо кар «потеряшек», наложил взыскание на некоего коменданта склада. В принципе, выходит хоть как-то удобоваримо, ну в смысле теоретически возможно: часть танкистов под наркотой уползли вдаль, а найденный десяток забились на некий склад. И месяц там предавались разгульному сидению. А комендант на него не заглядывал и вообще все ослепли, оглохли и мы не на Мире-Крепости Астра Милитарум, а в лагере неизлечимых наркоманов дошкольного возраста с задержками в развитии, да.

В общем, всё равно выходит бред, заключил я. И этот, капитан Очевидность, зыркнул я на притулившегося в сторонке вояку, не врёт. Боится, но как Инквизитора вообще, а не скрывает какие-то жуткие просчёты и преступления.

— Уильямс, где осуждённые? — полюбопытствовал я.

— На могу знать, — на голубом глазу выдал этот тип, но несколько оживился, узрев выражение моего чела. — В штрафной батальон послан запрос о доставке, как и в расположение полка, где пребывают задержанные, — пояснил он.

— Могли и сразу сказать, капитан, что они варп знает где, — фыркнул я. — Когда будут?

— Не могу зна … — начал было Очевидность, но меня перекосило настолько художественно, что сакральное знание им было обретено. — Дорога займёт не более полутора часов, господин Инквизитор, но когда они явятся в положение, не могу… не знаю, то есть. Полк на дежурстве, штрафники на работах. Веером точно будут, — посулил он.

Подумав, а не придать ли Уильямсу ускоряющий пинок, дабы он сбегал за мне потребными, от этого привлекательного деяния я всё же отказался. До вечера не критично, да и если я его пошлю, не факт что будет выигрыш во времени.

— Глава Официо Перфектус Крепости, некая Ливия Друзилла, — хмыкнул я над аутентичным, но довольно забавным имечком. — Выносила приговор, вела заседание. Где её можно найти?

— Комиссар Друзилла пребывает в административном здании, на рабочем месте, — просветил меня капитан.

— Да вы то? — изумился я. — Вот прямо-таки на рабочем? Не предаётся ереси и порокам? Непорядок, — покачал я головой.

Собеседник взирал на меня с видом уставным, даже покачал осуждающе башкой, на тему неподобающего поведения комиссара.

— Капитан, — смирился я с сущностью и архетипом собеседника. — Где находится рабочее место комиссара Друзиллы? И если вы ответите «в административном здании», то звание рядового будет потолком вашей карьеры. Добиваться его вы будете из сервиторов, — любезно обрисовал перспективу я.

— В соседнем здании, на втором этаже, господин Инквизитор, — показал, то добрым словом и сервиторизацией можно добиться толка даже от капитана Очевидность Уильямс. — Я даже… — завис он, но справился. — Могу проводить вас? — испуганно закончил он.

— Уж будьте так любезны, — ответствовал я, прихватывая бумаги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература