Читаем Свет Илай (СИ) полностью

Вдруг, яркая вспышка, словно разряд молнии, прочертила дугу в самой середине комнаты. Кот вскочил со своего места и выгнул спину дугой. Это был уже не маленький котенок с разноцветными глазами. Это был уже здоровый котяра, способный ударом лапы повалить взрослого воина. Но я понимала, что своего истинного размера он еще не достиг. Впрочем, глаза его оставались по-прежнему разноцветными.

На месте удара молнии развертывался портал. Меня до глубины души возмутили слова Яра. Как он говорил, телепортироваться из покоев принцессы нельзя, а вот развернуть там портал, оказывается, можно. Из портала потянуло сыростью и запахом плесени. А Илай стояла без движения, словно застывший манекен. Тем временем из портала, как из кокона появился серпент. Шляпа! На нем была точно такая же шляпа, как на том серпенте, что убил родителей Илай. И она, вероятно, тоже узнала и шляпу и серпента. Я видела, с какими неимоверными усилиями она снимала с себя заклятие обездвиживания.

И вот, наконец, я поняла, Илай свободна. Но это понял и серпент. И это ему очень не понравилось. Как там говорил ректор школы магии — у серпентов магические формулы длинные и чем сложнее заклинание, тем длиннее формула, а последним идет слово «шан». Я видела и понимала, Илай испугана, она понимает, что справиться с серпентским магом ей не по силам. «Телепортируйся!» — твердила я, как заклинание. И вот, наконец, Илай начала действовать. Но только совсем не так, как я ожидала. Первым делом она укрепила и усилила личину на коте, потом, кинула какое-то заклинание на любимую куклу и только потом …

Но и серпент не бездействовал, он плел свое заклинание и я не имела ни малейшего представления, что он задумал.

— шай, шаран, бахыр…

Он плел свое заклинание, а Илай усиливала свое

— отнеси меня скорей…

Я не расслышала первые строчки, но и из того, что услышала, было понятно, это не просто телепорт, она сбегает гораздо, гораздо дальше. Вот почему флаги на башне не поменялись. Она сбежала в другой мир, прекрасно понимая, что справиться с серпентом сейчас, ей не по силам, а в этом мире он всегда сможет найти ее. Нашел же он ее в королевском дворце, в защищенных покоях.

…туда, где я всего нужней!

— Халастеен… -

И в это же мгновенье кот бросился на серпента и ударом лапы располосовал ему ногу. Странно, но он спокойно прошел сквозь его защиту. Серпент дёрнулся и сбился, произнеся завершающую фразу неверно, ослабив этим всё заклинание.

…Шшшан!

Магические заклинания завершились в один миг. Я видела, как в убегающую Илай метнулось нечто яркое, похожее на веретено. Оно летело медленно, наполненное чужими заклинаниями и чужой магической энергией, медленно, словно в замедленном кино. Стукнувшись о защиту девочки, оно изменило курс, ударив по кукле, и разорвав ее в клочья. Но Илай в комнате уже не было, как впрочем и меня.

Шай, шаран, бахыр, халастеен —

— Вета, Вета, проснись, Вета — кто то тряс меня за плечо, да так, что голова болталась из стороны в сторону. Я с огромным трудом открыла глаза.

— Эдрин, — кричал Яр над самым моим ухом — я тебя в следующий раз убью.

— Яр, да я добавил совсем чуть-чуть, что бы она выспалась.

— Твое чуть-чуть…

Я чувствовала, Яр был зол, страшно.

— Что случилось?

— Ты стала произносить магические формулы серпентов — пояснил Ромиль.

— Ты стала произносить формулу изъятия магии и жизненной силы в смеси с формулой проклятия и забвения. — добавил Яр.

— А ты откуда знаешь?

— У учителя была целая тетрадь с записями серпентских формул, я выучил некоторые. Они мне пару раз даже жизнь спасли.

— Это как? — удивилась я.

— О том, как — разговор будет после. Сейчас меня интересует, как вышло, что ты знаешь формулы магов серпентов. — Яр смотрел на меня почти в упор.

— Я их не знаю, мне сон приснился.

— Какой сон?

— Да так — просто сон.

— Вета! — Яр злился, его лицо осунулось, а вместо синих глаз на меня смотрели глаза полыхающие огнем.

— Яр! — заорала я испугавшись.

Огонь в глазах погас, Яр мотнул головой, словно скидывал наваждение.

— Мне приснился сон, о том, как сбежала ваша принцесса. Но это просто сон и ничего более.

— Рассказывай!

— Да там и рассказывать нечего. Серпентский маг появился у нее в покоях и пусти в нее стрелу, похожую на веретено.

Я даже представить не могла, что мои слова так подействуют на этого сильного молодого мужчину. Он почти без сил опустился на землю.

— Если серпент послал в девочку такую силу, то мы ее никогда не найдем. Она погибла. — Мне казалось, из Яра ушла жизнь, так он был раздавлен.

— Почему? — спросил Эдрин

— Почему? На королевской башне взвился флаг наследника, потому и не найдем. — ответил Яр.

— Аскар Хлей мнит себя наследником, вроде и бумаги со своими предками нашел — некстати сказал Эдрин.

Перейти на страницу:

Похожие книги