Читаем Свет, который мы потеряли полностью

Проходив месяц на эти курсы, танцевать мы стали ненамного лучше. Мы были худшими в группе, зато только мы с Дарреном получали от танцев истинное удовольствие. Мы так часто хохотали, что преподаватель во время занятий то и дело на нас шикала, а на уроке танго заявила, что, если мы и далее будем относиться к танцам так несерьезно, нам придется покинуть занятия.


Во время церемонии бракосочетания я стояла в одном ряду с подружками невесты и не сводила глаз с Даррена. А он смотрел либо в программку, либо на меня и только время от времени бросал взгляд в сторону Джейсона и Ванессы.

Начались танцы, Даррен сразу потащил меня танцевать, и мы продемонстрировали все, чему научились, – и фокстрот, и танго, и ча-ча-ча, – то и дело наступая друг другу на ноги и заходясь от смеха. В самый разгар ча-ча-ча мой каблук зацепился за край платья, и я нырнула вперед, прямиком в раскрытые объятия Даррена.

– Ну да, есть и такое па, – сказал он.

Поставив меня на ноги, он встал на колени и освободил мой каблук.

– Спасибо. – Я подобрала подол и зажала в руке, чтобы, не дай бог, снова не исполнить это па.

– За честь почитаю, моя госпожа, – отозвался он.

Я только захихикала в ответ, стараясь сильно не шуметь.

– Ну что, – проговорил дядя Джордж, стоявший рядом и снимавший гостей одним из фотоаппаратов, разложенных Ванессой по всей комнате. – Вы двое на очереди?

Я почувствовала, что краснею, и умоляюще посмотрела на Даррена, надеясь, что подобные речи не очень его шокируют. Хотя у нас с ним уже пять месяцев за спиной, лично меня замечание дядюшки бросило в панику. Но Даррен сразу нашелся.

– Если мне повезет, – улыбнулся он.

Я взяла себя в руки и успокоилась. О будущем думать мне было еще рано. Но в эту минуту мелькнула мысль, что любая женщина, рядом с которой окажется Даррен, может считать, что ей повезло. Правда, сама я еще не была уверена, что мне хочется стать этой женщиной.

Глава 33

День святого Валентина всегда казался мне праздником очень странным. Даже в начальной школе, когда нас заставляли писать открытки каждому однокласснику и совать их в склеенные из бумаги почтовые ящички в виде сердечка. Я всегда мучилась вопросом: какую валентинку кому вручать, кому дать со Снупи, кому с Чарли Брауном? А кому – с Люси, мою любимую, потому что у нас с ней одинаковые имя и прическа. Открытку с Люси получали от меня только самые близкие друзья.

Потом я повзрослела, этот праздник стал для меня обычным, как Новый год или Четвертое июля, которые, казалось, должны быть удивительными и прекрасными, но великие ожидания никогда не оправдывали реальность. Стоишь, бывало, в битком набитом баре или лежишь на одеяле, смотришь на затянутое облаками вечернее небо и думаешь: «До чего же скучно, аж тошно».

Первый День святого Валентина после окончания колледжа – за месяц до нашей с тобой встречи – мы вчетвером, Алексис, Джулия, Сабрина и я, пошли проветриться, выпить где-нибудь мартини и в результате совершенно глупо напились. На следующий день Джулия не вылезала из постели до двух часов дня, Алексис после каждой дикой рвоты посылала нам сообщения, всего их в тот день пришло шесть. У меня просто болела голова, правда часов одиннадцать кряду. Ну а с Сабриной, разумеется, ничего страшного не случилось.

Потом появился ты со своими грандиозными праздничными затеями. Валентинов день, который мы с тобой провели вместе, был невероятно веселым, такое мог устроить только ты. Когда я пришла с работы домой, ты уже успел нарезать наши с тобой фотографии в виде малюсеньких звезд и прикрепил их к потолку.

– «Приди, святая, любящая ночь! Изрежь его на маленькие звезды, и все так влюбятся в ночную твердь, что бросят без вниманья день и солнце», – продекламировала я, глядя на твое творение.

– Господи, как я тебя люблю, – отозвался ты, крепко обняв меня.

– А я люблю еще больше, – сказала я.

Ты поцеловал меня в макушку. Я огляделась.

Оказывается, ты сдвинул всю мебель, и посередине нашей квартирки-студии образовалось достаточно места для огромного одеяла, которое мы всегда брали на пикники. На одном углу его красовалось блюдо с горячими бутербродами из трюфелей и сыра, а на другом – наполненное льдом ведерко с бутылкой шампанского. Я скинула плащ, а ты включил запись: положенные на музыку сонеты Шекспира.

– Вот это да, Гейб, – проговорила я, вешая плащ в шкаф.

Твоя изобретательность сразила меня и одновременно вызвала странное чувство, будто я не вполне достойна такого поздравления. Я-то и десятой доли от твоего подарка не сделала в честь Дня святого Валентина.

– Я подумал, что устраивать пикник под настоящими звездами холодновато, вот и пригласил звезды к нам. Шекспировские звезды.

Я крепко поцеловала тебя, сняла туфли, и мы уселись на одеяло.

– Лучше придумать нельзя, чтобы отметить наш с тобой праздник, – сказал ты и взял бутерброд. – Проголодалась?

Я кивнула, и ты протянул бутерброд к моим губам. Я откусила, потом откусил от него ты.

Я прожевала, проглотила кусок и посмотрела на тебя:

– Мой подарок, извини, не столь… экстравагантный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза