Читаем Свет любви полностью

— Да, конечно, я стояла в толпе, но видела нашего повелителя Ричарда.

Мари изголодалась по сплетням; Элиза ела хлеб со свежим маслом и рассказывала Мари о Лондоне и коронации Ричарда, избегая упоминать о себе и описывая наряды дам и великолепное шествие.

Элиза замерла на полуслове, когда дверь внезапно отворилась. На пороге появился мужчина с тяжелой челюстью и широкой грудью, за ним следовали Жорж и еще два парня постарше. Их обветренные грубоватые лица напоминали отцовское.

— Так вот она, наша странница! — пробормотал мужчина, подозрительно оглядывая Элизу. — Откуда у тебя этот конь?

— Ренаж! — предостерегающе воскликнула Мари.

— Прочь с дороги, женщина! — приказал Ренаж, подходя к Элизе. Он перегнулся через стол и пристально оглядел ее. — Этот конь принадлежит рыцарю. Я видывал таких, да и немало. На конюшне у сэра Бреснея, нашего господина. Ты украла этого коня?

Элиза с трудом проглотила кусок хлеба. Он застрял у нее в горле, и ей пришлось долго откашливаться, поглядывая на Ренажа затуманившимися глазами. Этот человек ей не нравился. Его темные, круглые глазки почти прятались в грубых морщинах на лице. И если Мари покорила ее с первого взгляда, то о парнях Элиза не могла этого сказать. Не перебивая отца, они уставились на нее такими же взглядами, каким смотрел прежде Жорж. Эти взгляды вызывали у нее желание броситься отсюда прочь.

Это всего лишь добрые христиане-бедняки, убеждала себя Элиза. Ей следовало солгать, но как можно осторожнее.

— Да, Ренаж, — согласилась она и быстро добавила: — Я путешествовала с монахинями, но отстала и заблудилась. Меня догнал рыцарь, англичанин, и он… пытался обесчестить меня. Я была в отчаянии, но мне удалось бежать от него, похитив его коня, вот и все! — Она подняла голову, пытаясь прогнать с глаз слезы. — Да, я украла этого коня.

Она замолчала, переводя дыхание. Большинство жителей континента, в том числе крестьяне и нищие, считали англичан грубыми варварами. Пусть повелителем этих земель был Ричард, но короля Англии произвели на свете Генрих Плантагенет Анжуйский и Элеонора Аквитанская.

Ренаж испустил длинный вздох.

— Куда же ты едешь?

— Домой, в Монтуа. Оно находится к югу отсюда, достаточно всего дня пути.

Ренаж почесал в затылке. Парни, не сводя глаз с Элизы, принялись, отталкивать друг друга, чтобы первыми схватить миски с похлебкой, поданные матерью.

— В наши времена женщине не подобает путешествовать одной, — с подозрением произнес Ренаж.

— Я была не одна, а с монахинями…

— Эту басню я уже слышал! — перебил Ренаж с грубым смехом и хлопнул Элизу по бедру. Его смех тут же угас. — Мне пригодится твой конь.

Элиза попыталась сдержаться, чувствуя на своем теле чужую руку. Она сразу же решила отдать ему жеребца в обмен на другую лошадь.

— Он твой, если ты дашь мне взамен какую-нибудь лошадь, чтобы я могла добраться домой.

— Мари, дай поесть.

Мари молча поставила миску похлебки перед мужем. Ренаж хитро взглянул на Элизу.

— У тебя нет мужа?

Элиза понадеялась, что румянец на ее щеках будет не слишком заметным.

— Нет, — солгала она.

— У меня трое сыновей, — с намеком проговорил Ренаж.

— Красивые юноши, — вновь солгала Элиза. — Но… герцог Монтуанский еще с моего рождения велел обручить меня с кузнецом Роже. Прошу тебя, добрый Ренаж, позволь мне утром отправиться в путь!

Ренаж фыркнул и принялся неторопливо зачерпывать похлебку. Парни расселись вокруг стола — слишком близко от Элизы, чтобы она могла чувствовать себя спокойно. На помощь к Элизе неожиданно пришла Мари.

— Пойдем со мной, детка. Я уложу тебя спать — рядом со мной, — злорадно добавила она, оборачиваясь к мужу. Ренаж продолжал жевать, не обращая внимания на жену. — Пожалуй, — громко продолжала Мари, — ты сможешь уехать вместе со священником, отцом Фомой. Он ездит по деревням здесь, в горах.

Элиза кивнула и улыбнулась. Она будет в безопасности — об этом позаботятся и Мари, и отец Фома.

— Что такое? — вдруг нетерпеливо воскликнул Ренаж, вскидывая голову, прежде чем Мари успела подвести Элизу к скрипучей лестнице.

Элиза нахмурилась, она не слышала ни звука. Но вскоре до нее донесся шум, собаки вновь зарычали и залаяли.

— Не дадут человеку поужинать, — посетовал Ренаж, поднимаясь и злобно взглянув на Элизу, будто обвиняя ее в новом преступлении. Он распахнул дверь. — Замолчите, твари! — крикнул он на собак и вышел во двор.

С бьющимся сердцем Элиза отпустила руку Мари и бросилась к двери.

Ее худшие опасения оправдались. В тусклом свете, пробивающемся из хижины, она увидела Стеда. Держа кобылу за повод, он возвышался над Ренажем.

Элиза ощутила, как кровь отхлынула от ее лица: все было кончено. Исчезли все надежды, их место заняло отчаяние. Он каждый раз побеждал ее!

Но румянец вернулся на ее щеки, когда Элиза решительно крикнула:

— Боже милостивый, это он! Прошу вас, уведите меня в церковь! Где же отец Фома? Помогите!

Она обернулась и бросилась на колени у ног Мари.

— Бедняжка! — тихо воскликнула Мари, когда Ренаж вернулся к двери и Брайан последовал за ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мини-Шарм

Похожие книги