Пьеса в трёх действиях.
Валентин Хитрово-Шмыров , Моби Грин , Эд Фейлберт
Драматургия / Сценарий / Стихи и поэзия18+Моби Грин
Эд Фейлберт
«Свет луны»
Перевод с английского Валентина Хитрово-Шмырова
Действующие лица:
Клодин
Инспектор Легран
Ивонн Шовине
Жорж Шовине
Ленард Жолижоли
Бабетт Латуш
Жак
Действие первое
Гостиная виллы «Свет Луны» в Довиле. В передней части сцены слева проход в коридор. Видны ступеньки, ведущие в спальни. В конце этого коридора парадная дверь. Дверь в глубине сцены ведет в рабочий кабинет; дверь в глубине сцены справа ведет в столовую и кухню. В передней части сцены справа — окна до пола. Через них виден сад и пляж. Напротив стены, между проходом и дверью, в глубине сцены слева бар и табуретка. Правее от центра диван и чуть левее кресло. Стул с прямой спинкой стоит рядом с дверью слева в глубине сцены; такой же с правой стороны. Цвета мебели яркие.
Августовский день. Занавес открывается. Звенит дверной колокольчик. Через несколько секунд из двери в глубине сцены появляется КЛОДИН. Легкой походкой, покачивая бедрами, идет к входной двери.
Инспектор
Клодин
Инспектор. Ну… э-э-э…
Клодин. Что-что?
Инспектор. Ну, э-э-э… в доме есть кто-нибудь?
Клодин. Только мадам.
Инспектор. Я хотел бы с ней поговорить.
Клодин. Она переодевается.
Инспектор. Я подожду.
Клодин. На ней будет бикини.
Инспектор. Ну, это лучше, чем ничего!
Клодин. Выпьете чего-нибудь?
Инспектор. Нет, благодарю.
Клодин. Сигарету?
Инспектор. Нет, спасибо. У меня вот что.
Клодин. Ух, ты!
Инспектор. Премного благодарен.
Клодин
Инспектор. Я бы не сказал.
Клодин. Клодин… Клодин Амур.
Инспектор. Клодин Амур. Очень вам идет это имя.
Клодин. Вы считаете?
Инспектор. Конечно же!.. Вы давно здесь служите?
Клодин. Здесь-то? Целый месяц!
Инспектор. Похоже, вы очень неусидчивая.
Клодин. Я здесь только потому, что нужно закончить курс обучения. Хочу стать профессионалом в очень деликатной сфере.
Инспектор. И что это за профессия?
Клодин. Как бы вам объяснить… Трудно нужное слово подобрать. Вроде не кокотка…
Инспектор. Почему нет? Кокотка… проститутка… шлюха…
Клодин. Да ну вас! Ну и словечки. Это не древнейшая профессия. Берите выше. Я хочу стать настоящей куртизанкой… Как мадам Дюбарри!
Инспектор. Что в лоб, что по лбу.
Клодин. Эх, вы, инспектор. Не способны вы различать нюансы. Вот я, например, изучала астрологию… науку о магических числах… даже демонологию.
Инспектор. Да что вы говорите!
Клодин. Да, да! С самим дьяволом накоротке.
Инспектор. Вот это да!