Читаем Свет мой, зеркальце… полностью

У нее не было проблем с деньгами, но ей хотелось, чтобы новая жизнь была скромной и непритязательной.

— Я перевезла туда свои вещи и уже чувствую себя почти как дома.

Чего нельзя сказать о многочисленных домах, принадлежавших ее родителям. Ни один из трид-цатикомнатных особняков не был уютным.

Но Мерри решила раз и навсегда отказаться от роскоши. Ей хотелось иметь свой собственный дом и общаться с обычными людьми. Навсегда покинуть мир сплетен и притворства.

Тогда почему она восхищается человеком, который может положить этому конец всего одним телефонным звонком? Что в нем особенного?

Возможно, это самый искренний человек из всех, кого она знала. В Тайсоне Стиле не было фальши. Однако нельзя забывать о том, что он — босс. Остальное ее совершенно не касается.

— Правда? — спросил Тай, улыбаясь. — Боюсь, он покажется вам не таким уж и уютным, когда начнет протекать потолок или засорится сточная труба. — Он поднялся и отошел от стола. — Вот что я вам скажу. Если вы возьмете на себя сбор средств для фонда, у меня появится время на коттедж.

— Вы сами будете… возиться с ремонтом? Неужели у вас нет дел поважнее?

Он засмеялся.

— Остальные мои предприятия прекрасно работают без меня. Я лишь наведываюсь туда время от времени. У меня отличные помощники. Благодаря этому я могу постоянно заниматься проблемами фонда. — Немного помедлив. Тай взял пачку распечатанных писем и продолжил: — Свой первый миллион я заработал, ремонтируя старые дома и перепродавая их. Я до сих пор люблю плотничать. Это меня успокаивает. Кроме того, я обещал помочь тете Джуэл. — Он, нахмурившись, посмотрел на письма. — Но насколько умело я обращаюсь с инструментами, настолько же бестолков во всем, что касается пожертвований. — Тай пристально посмотрел на нее, будто оценивая ее способности. — Помощь сиротам — одно из моих важнейших дел, Мерри. Торгуя недвижимостью, я заработал больше денег, чем могут потратить за всю жизнь пятьдесят человек. Но деньги — лишь жалкий мусор, если они не способны помочь несчастным детям.

В его глазах светилась искренность, но внезапно Мерри поняла, что за этим скрывается боль. У нее сжалось сердце.

— Вы уже помогли многим детям, — мягко произнесла она. — Мистер Джарвис, ваш поверенный, рассказал мне обо всем, что вы для них сделали. Это произвело на меня глубокое впечатление.

Не отрывая от Мерри глаз, Тай кивнул и вручил ей толстую пачку писем.

— Фрэнк Джарвис говорил мне, что у вас есть опыт работы в подобных организациях. Надеюсь, вы умеете писать благодарственные письма, потому что некоторые из этих были получены полгода назад.

— Дарители не любят, когда их великодушие остается без внимания, — презрительно заметила Мерри. — Как вы умудрились так долго протянуть с этим?

Тай криво усмехнулся.

— Вы не первая, кого я нанял на эту должность. — Он приподнял одну бровь и тяжело вздохнул. — Вы четвертая… нет, пятая женщина, которая согласилась стать моей помощницей. Я надеялся, что со временем кто-нибудь из них займет пост менеджера по развитию и возьмет на себя руководство. К несчастью, ни одна не задержалась больше, чем на пару недель.

— Но почему они ушли? Жалованье довольно высокое, кабинеты комфортные. Что заставило их так быстро уволиться?

Он хотел было пожать плечами, но вдруг нахмурился.

— Я думал, причина в том, что это отдаленный город. Я имею в виду то, что ближайший модный магазин находится в трех часах езды. — Тай провел рукой по волосам. Он выглядел смущенным и разочарованным. — Но последняя женщина бросила мне на прощание, что больше не хочет иметь дело с таким «красивым верзилой». Полагаю, я не оправдал ее ожиданий. Или, может, работа оказалась более сложной, чем она рассчитывала. Я не знаю точно. — Он пожал плечами. — Но я всегда стараюсь быть честным и жду того же от других. — Тай повернулся и снял с крючка свою ковбойскую шляпу. — У меня встреча с поверенным и новым дарителем. Я вернусь через пару часов, и мы устроим перерыв на ланч.

— Не торопитесь, — ответила Мерри. — У меня много работы.

Когда он ушел, Мерри стало не по себе. Придется лгать Таю и остальным, если она хочет сохранить свободу, которая досталась ей с таким трудом.

Глава вторая

Помимо внешности, в новой помощнице было много странного. Тай чувствовал это нутром. По дороге в офис Джарвиса он перебрал в уме все, что настораживало его.

Было просто удивительно, что во время его отсутствия Фрэнк неожиданно нашел подходящую кандидатуру. Мало того, в отличие от предыдущих помощниц Мерри не была сногсшибательной красоткой и имела опыт работы в благотворительных организациях.

Всякий раз он задавал себе один и тот же вопрос: почему одинокая молодая женщина решила поселиться в захолустье и посвятить свою жизнь нуждающимся детям? Ответ не находился.

Эта женщина отличалась от всех. Мерри носила черный брючный костюм и практичные туфли на плоской подошве, обладала нужными знаниями и деловой хваткой и, кажется, действительно хотела жить в этом отдаленном городке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цыганское наследие

Похожие книги