Елена застонала, осознав, что говорит сама с собой, и откинулась на спинку стула в кафе, в котором любила выпить чашечку чая или кофе. Нужно что-то делать, пока разговаривать с собой в общественном месте не вошло у нее в привычку. Вон и Фабио встревожено посмотрел на свою хозяйку - она чувствовала это по его вскинутой голове.
- Фабио, ты тоже считаешь, что это дурная привычка? - пробормотала она вполголоса, тормоша его за ушами.
Ну надо же ей было столкнуться с тем незнакомцем! И что в нем такого особенного, что он со вчерашнего дня не дает ей покоя? Как и его сынишка Джереми, хотя тот тревожит ее не так сильно, как его отец? Отчего у нее вдруг такое чувство, будто она спала, а вчера ее сон был нарушен, причем пробуждение не доставило ей радости? Елена вдруг будто осознала, что спокойная река жизни, по которой она плыла в своем суденышке, сделала неожиданный поворот и теперь вокруг нее бурлят неспокойные волны.
Все эти годы она провела на Нироли, наслаждаясь тихой, размеренной жизнью, несмотря на свой недуг. В маленьком сонном городке Мон-Спезар время шло медленно и неторопливо, и его жители страшились того дня, когда эта мирная жизнь будет нарушена строительством современных отелей, а город заполонят туристы, число которых увеличивалось год от года.
Елену воспитала бабушка. Недавно она умерла, оставив внучке в наследство небольшой коттедж, расположенный всего в нескольких шагах от кафе, где сейчас сидела девушка. Елена зарабатывала себе на жизнь, давая уроки игры на пианино. Она копила деньги, надеясь отправиться в Нью-Йорк на специальные обучающие курсы музыкотерапии для детей, страдающих различными физическими недугами. Вот только сегодня ей стало известно, что один из ее лучших учеников уезжает в Италию. Это означало, что теперь ей нужно срочно найти еще хотя бы одного ученика, чтобы не только сводить концы с концами, но и приблизить осуществление своей мечты, которой, увы, снова откладывалось.
Для начала было бы неплохо перестать думать о мужчинах, точнее, об одном мужчине, мысли о котором не оставляют ее ни на минуту с момента их встречи. И это было более чем странно, потому что ему так и не удалось до конца расположить ее к себе.
По спине у нее вдруг поползли мурашки.
- Только не это, - шепотом взмолилась Елена, когда поняла, что могло послужить тому причиной. Она не могла убедиться в правильности своей догадки, но все же почувствовала его присутствие. Может, со слабой надеждой подумала она, он ее не заметит?
Елена опустила голову, стараясь ничем не выдать себя, а затем услышала звонкий мальчишеский голос:
- Фабио! Привет, Фабио! Здрасьте, Елена.
- Здравствуй, Джереми, - едва слышно пробормотала Елена, понимая, что теперь ей снова предстоит столкнуться с его отцом. - Эх, Фабио, Фабио, - с укором произнесла она.
Пес заскулил, словно признавая свою вину, но его хвост при этом радостно стучал по полу.
Адам заметил ее одновременно с сыном, который углядел Фабио сквозь стекло кафе в переулке, мимо которого они проходили. Не успев удержать сына, Адам неохотно последовал за ним - незачем ему еще раз встречаться с женщиной, которая его так сильно поразила. Ему нужно как можно скорее покончить со всеми делами и вернуться в Лос-Анджелес.
Прошло всего двадцать четыре часа, как они на острове, а Джереми уже удалось довести его до белого каления. Адам считал минуты, когда он сможет покинуть Нироли и начнет заниматься делами компании, но до этого ему еще предстоит встреча во дворце и ознакомление с какими-то бумагами.
Было еще кое-что, что вызывало удивление Адама, хотя и более чем устраивало, - почему-то в отеле никто не обратил внимания, что его имя совпадает с именем возможного будущего короля Нироли. Адам знал об этом, потому что слышал ведущиеся среди персонала отеля разговоры. Он попытался осторожно выяснить что-нибудь у администратора и узнал, что Совет соберется через неделю, сразу после возращения из отпусков, - именно тогда ожидался приезд наследника короля Нироли.
Для Адама эта новость стала более чем неприятным сюрпризом, потому что сегодня утром ему позвонил вице-президент компании Зеб Вергас, временно исполняющий и его обязанности президента, и сообщил неутешительные новости: времени на то, чтобы предотвратить слияние, у них осталось не слишком много.
Администратор внимательно посмотрел на него и, вспомнив имя этого клиента, неожиданно понял, в чем дело. Он стал настаивать на том, чтобы Адам переехал из отеля во дворец, однако Адаму удалось убедить его пока не раскрывать его тайну: если уж ему суждено провести здесь еще одну неделю, то пусть для всех он останется рядовым туристом, чтобы не поднимать ненужного шума. На всякий случай он спросил, нельзя ли ему встретиться с королем Джорджио. Взгляд администратора был более чем красноречив.