Читаем Свет над горизонтом полностью

— Кайпилс вчера взят нами. Этим ударом завершилось полное окружение Риги. Что же касается времени наступления нашего корпуса, то могу сказать вам точно, завтра, — он посмотрел на часы, — виноват, сегодня на рассвете 10 октября корпус нанесет удар по западной окраине.

— У меня большая просьба к вам, товарищ майор, сообщите, пожалуйста, компетентным органам, что их радистка Ирма Линдус, вероятно, находилась в Кайпилском гестапо, надо что-то сделать, попытаться ее найти, надо действовать.

— Я доложу сейчас же об этом. А за планы, — вот за эти карты и схемы большое спасибо. У меня в Риге жена и маленький сын. Как рижанин, благодарю вас и сержанта Почкина за такой подарок, мы передадим все это саперам. Ваша же группа пусть отдыхает, нужные распоряжения будут сделаны.

— А где у вас медсанбат? Туда сейчас понесли нашего командира, я его должен видеть, узнать, как он там.

— Я дам вам провожатого — вас отвезут…

* * *

— Вы справляетесь об офицере-моряке, недавно доставленном к нам матросами? — с сильным акцентом спросила дежурная сестра. — Одну секунду, я узнаю, — она встала и вышла в соседнюю комнату.

Минут через десять в сопровождении сестры вышел пожилой врач в больших роговых очках. Он остановился перед Долматовым, снял очки и, протирая их носовым платком, спросил:

— Это вы интересуетесь моряком-капитаном?

— Я, доктор. Как у него дела — это очень серьезно? — Долматов снял фуражку и вытер ладонью лоб.

— Четыре пулевых проникающих ранения в область брюшины. Умер на операционном столе.

У Долматова перехватило дыхание.

— На минуту придя в сознание, относительно, конечно, спрашивал про Ирину и рыжего Николая, — врач посмотрел на волосы Долматова, — очевидно, про вас…

ГЛАВА 10

ТРИДЦАТЬ ЛЕТ СПУСТЯ

Долматов сидел за большим, светлого полированного дерева письменным столом в просторном кабинете редакции и просматривал верстку очередного номера журнала. Тот, кто давно не видел его, при встрече обычно отмечал, что изменился он совсем мало. Седины было незаметно, она терялась в прядях его светлых рыжеватых волос. Он пополнел, но не потерял спортивного вида, и, главное, все такими же были пронзительносиние, как васильки, глаза.

Перевернув очередную полосу, он резко отчеркнул что-то на ней карандашом и, опустив руку, нажал кнопку звонка с левой стороны стола.

Дверь отворилась, и вошла секретарша.

— Тамара, ответственного секретаря, пожалуйста, ко мне.

— Николай Николаевич, вас там спрашивают, — девушка приблизилась к столу и улыбнулась. — Ваш приятель из Комитета государственной безопасности…

— Господи, пусть проходит быстрее, а отсекра потом. — Долматов встал и вышел из-за стола навстречу человеку средних лет в сером модном костюме.

Секретарша вышла.

— Как жизнь? Что нового? В Москве давно?

— Прямо из аэропорта и сразу к тебе.

— Садись, пожалуйста. Время есть? Может быть, махнем в Дом журналистов, ведь сегодня десятое октября?

— Время есть, против твоего ДЖ не возражаю, но сначала дело. Привез я кое-что интересное по кайпилсским событиям.

— Серьезно? — Долматов опустился в кресло и пристально посмотрел на друга.

* * *

В Кайпилс он попал только спустя два года после окончания войны. Работники управления КГБ внимательно выслушал его просьбу ознакомиться с архивом кайпилсского гестапо и материалами по делу подпольной организации, оказали журналисту всяческое содействие и «подключили» к нему молодого энергичного лейтенанта, ставшего впоследствии не только помощником, но и другом Долматова.

Перелистав тысячи страниц, опросив десятки людей, оба энтузиаста с точностью, до мельчайших подробностей восстановили всю картину деятельности подполья. Но нигде они не встретили ни строчки, ни слова о разведчице-радистке Ирме Линдус.

Всякий раз, когда по делам службы кто-либо из них попадал в Прибалтику, снова и снова начинали они свои поиски. И каждый раз надежды на успех было меньше и меньше. Это и понятно: шло время, события тускнели в человеческой памяти, да и сами люди отнюдь не вечны. Молодой лейтенант стал подполковником. Уже, казалось, ничего нельзя больше сделать, прошло тридцать лет, и вот неожиданно что-то новое…

* * *

— Ну выкладывай, не тяни. Действительно обнаружил какой-то след Ирмы?

— Не только обнаружил, но и привез и не след, а, по-моему, все дело. Да, подлинное дело, завизированное самим оберштурмфюрером Вайсом.

Подполковник открыл портфель, вынул голубую папку с белым распластанным орлом на переплете и маленькую катушку магнитофонной пленки.

— Два месяца назад в Кайпилсе проводили работы по реконструкции порта и у самого выхода подняли затопленный катер. Эти вещи были обнаружены среди других документов в герметическом сейфе. Прочти до конца, потом можешь задавать вопросы, — он положил папку на стол.

Долматов раскрыл первую страницу. В процессе чтения он неоднократно поднимал голову и порывался что-то спросить, но каждый раз подполковник делал движение рукой, означавшее: читай, читай дальше.

Наконец Долматов закрыл папку и посмотрел на друга:

— Теперь можно спрашивать?

— Теперь можно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги