Читаем Свет обратной стороны звезд полностью

То будет повесть

Бесчеловечных и кровавых дел,

Случайных кар, негаданных убийств,

Смертей, в нужде подстроенных лукавством,

И, наконец, коварных козней, павших

На головы зачинщиков.

Шекспир, Гамлет (доисторическое произведение)

* * *

Адмиральским ушам простукал рассвет

«Приказ исполнен. Спасенных нет».

Баллада о гвоздях (доисторическое произведение)

Глава 1

ИДУЩИЕ НА СМЕРТЬ ПРИВЕТСТВУЮТ ТЕБЯ

Машинист звонил в звонок и отчаянно жестикулировал за стеклами кабины. Толпа военных недовольно гудела. На высоких оборотах выл ходовой мотор. Аппарат дергался и рвался в тоннель, но автоматика удерживала его на месте.

Ракетовоз стоял из-за двух приятелей, которые не давали захлопнуться грузовому створу. Здоровый как бык Авраам Кинг боролся с пневматикой. Федор Конечников помогал ему. При этом первый лейтенант умудрялся попадать по клавиатуре сигнального браслета, набирая заученный сотнями повторений номер. Раздолбай Стрелкин молчал. Экран прибора равномерно вспыхивал и гас, отмечал прохождение сигналов вызова.

— Васька, ты что там застрял? — спросил Федор у Стрелкина, когда тот отозвался.

— Момент… — ответил Василий, пытаясь смотреть в камеру и что-то делать свободной рукой.

— Опаздываем.

— Крок, я воронку посеял, все мимо льется.

— Васька, давай, не время, — взмолился Федор. — Пешком пойдем.

— Отвянь! — бросил второй лейтенант.

— Стрельников, давай уже, — в сердцах крикнул Авраам. — Тяжело.

— Ну тормозни ты машиниста. Всему вас парни учить надо…

— Нас тут порвут, пока ты возишься, — в сердцах крикнул Кинг…

— Васька, сюда бегом, — приказал Конечников.

— Так точно! Есть, товарищ офигенный командир! — проорал Стрелкин.

Гул стал громче. В толпе образовалось движение. Желающие выкинуть Конечникова и Кинга двинулись к створу. Федор что-то орал и махал руками, умоляя подождать.

Через две минуты и сорок секунд, Стрельников пулей выскочил из шлюза.

Толпа разразилась воплями, топотом и свистом.

Второй лейтенант вихрем одолел отрезок гулкой, металлической лестницы и оказался на платформе.

От командира операторов-наводчиков остро тянуло пролитой им «оптической жидкостью». Василий быстро выдернул что-то из расстегнутого кителя и сунул Федору. Тот моментально спрятал это в карман. Все вокруг сделали вид, что ничего не заметили.

Машинист объявил, чтобы люди надели дыхательные маски, — в тоннеле можно было задохнуться. Механизм с гулом сорвался с места. Фонари вытянулись в длинные черточки. Платформа набрала максимальную скорость и помчалась, лязгая опорными катками о стыки.

Вдруг стало тихо. Вагон ненадолго вылетел из-под брони на поверхность орбитальной крепости.

Материал тоннеля был прозрачным. Прямо перед пассажирами, буквально на расстоянии вытянутой руки оказалась огромная, окутанная облаками планета. Через мгновение поезд опять рухнул в потьма стального ада, а перед глазами осталась постепенно меркнущее видение удивительной небесной красоты.

Короткое путешествие окончилось. Их встретил полковник Гагарин. Крича как резанный, он погнал народ по лестнице. Наверху нижние чины военной полиции встали живым коридором. Сзади напирал полковник, издавая рев раненного носорога.

Очень скоро все космолетчики были собраны. Послание князя-императора должно было быть зачитано ровно в 18 часов.

Оглашение совершалось в малом зале собраний. Его стены когда-то были украшены барельефами, вензелями, гербами. Теперь сумрак милосердно прятал все это былое великолепие, которое за многие столетия покрылось серым и зеленным налетом, растрескалось, облупилось и выцвело.

В колодцах потолка безысходно метались тени. Пыльные линзы бронеблистеров то наливались пламенем в свете звезды, то темнели, затененные конструкциями станции. Казалось, будто над орбитальной крепостью бегут низкие, тяжелые облака.

Генерал внезапно появился из темноты. Его шаги сотрясали пыльную пустоту зала. В руках командир эскадры нес пакет с красной сургучной печатью.

Он обязан был лично зачитать подчиненным адресованное им послание.

Генерал с хрустом сломал печать и извлек плотный бумажный лист. Он пробежал глазами по строчкам и его благообразное лицо помрачнело.

Торжественного, радостного тона у командира четвертой эскадры не получилось.

«Мои верные подданные, храбрые офицеры Дальней Разведки…» — прочел он.

Одно это звучало нестерпимо. Монарх не любил конвойную службу, называя трусами и неумехами. Личный состав старательно обходили в наградах и званиях. Вооруженные корабли, не нуждающиеся в стационарных телепортах, нарушали дух и букву Конвенции. Созданная, как подразделение сопровождения и охраны исследовательских звездолетов, группа продолжала числиться на бумаге за Дальней Разведкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джихангир-император

Забавы жестоких богов
Забавы жестоких богов

Аннотация издательства:Пилотов Черного Патруля называли «драконами». В глубинах Космоса они бились насмерть с безжалостными машинами-убийцами, и лишь немногие доживали до окончания своего контракта.Джек Эндфилд по прозвищу Капитан стал одним из этих счастливчиков. Но насладиться заслуженным отдыхом «дракону» не удалось — всемогущие Устроители Жизни решили использовать его в своей жестокой игре. В роли пешки. Но даже маленькая пешка способна стать ферзем. Тем более что в роли ферзя Джек уже побывал. Правда, в другой игре, в другое время и под другим именем…Аннотация автора:С военной службы возвращается отставной майор Военно-космических сил Джек Эндфилд. Позади 10 лет боев, десять лет штурмовок и полетов в конвоях, десять лет тайного сканирования секретных архивов. Служба Безопасности не оставляет попыток изобличить и нейтрализовать опасного отщепенца. Но есть третья, тайная, сила, цель которой не так предсказуема. То, чего хотят скрытые в тени кукловоды, для Эндфилда страшнее смерти. Паранормальные способности «дракона» сталкиваются с отточенным тысячелетиями могуществом Хозяев Жизни. Исход этой борьбы далеко не очевиден и выигрыш в схватке может не быть победой. Содержит нецензурную брань.Обложка книги издания 2002 года используется по письменному разрешению издательства ЭКСМО.

Александр Николаевич Петров , Александр Петров

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Социально-психологическая фантастика
Прошедшее продолженное время
Прошедшее продолженное время

Джек Эндфилд по прозвищу Капитан, бывший командир повстанцев, бывший пилот ВКС, разработчик тактики маневренного боя, обладатель выдающихся паранормальных способностей, заперт на отдаленной планете. Так закончилось его противостояние с Управителями Жизни, бессмертными господами людей и Обитаемого пространства галактики.Джек – новое воплощение когда-то могущественного правителя, возрожденного выполнить грязную работу для новых хозяев жизни. Отказавшись следовать плану новой Главы Совета Управителей, Капитан обрек себя на мучительную смерть.В месте заключения Эндфилда не работают устройства субатомной конфигурации и все умения узника бесполезны. Улететь или позвать на помощь невозможно. Капитан готовится к смерти от голода.Но не это самое худшее, что его ждет. Джек понимает, как глубоко залезли враги в его разум. Живые Боги веками готовили его возвращение, оказывая заранее рассчитанное действие на обстоятельства жизни предков. Так бессмертным удалось сложить личность, которой они в состоянии легко управлять, зная все слабые места и скрытые закладки. Даже смерть не избавит Капитана от власти самозваных богов.Чтобы понять, кто он такой и в чем его предназначение, Джек Эндфилд должен обойти встроенные Управителями блоки, взглянув в свои прошлые воплощения.Там, в пучинах неописуемых бедствий последних дней человечества, вымирающего от смертельной эпидемии и битвах постапокалиптической феодальной эпохи, спрятана возможность победы Капитана над своими давними недругами.Возрастное ограничение: 18+ СОДЕРЖИТ НЕЦЕНЗУРНУЮ БРАНЬ

Александр Николаевич Петров , Александр Петров

Боевая фантастика / Боевики / Детективы

Похожие книги