— К сведению, он мой управляющий во дворце, — с неожиданной суровостью уточнил Эйнар.
Подходя к ней, он сжал пальцы, напрягая внушительную мускулатуру рук: продемонстрировал силу. Его сузившийся яростный взгляд советовал остеречься резких высказываний.
— Ты сам отдал мне Бим Бома, — осторожно напомнила Лариса.
Придерживая левой рукой плечо робота, она склонила голову, прикрыв глаза.
“Остынь, парень. Я повинуюсь, но друга в обиду не дам”.
— Вам не нужно меня делить. По закону я принадлежу государству Вела и исполняю приказы обоих супругов правящей пары, — выпалил закрутивший головой Бим Бом.
— Лара мне не жена, — сердито высказался Эйнар.
— Вы не намерены пожениться? — удивленно скрипнул Бим Бом. — Скоро Лучезарный Праздник — самое популярное время для проведения свадебных церемоний.
— Нет, — отрезала насупившаяся Лариса.
— Я вас не понимаю, — смутился робот. — Продолжу служить вам обоим. Но ваши распоряжения, господин Эйнар, останутся приоритетными. Что вы прикажете верному слуге?
— Проинформируй Лару о содержании мифа про дапатитию с хохолком цвета драгоценного сомбуна, — с неприкрытым злорадством повелел Эйнар, — Надеюсь, после изучения нового образца велянского творчества она не захочет умереть от голода.
— Будь уверен, Эйнар, не захочу, — в ответных словах девушки прозвучала сильная обида.
Эйнар поспешил оставить ее в покое. Он поднялся по лестнице, не оглянувшись, хотя восседающая на диване Лариса пристально смотрела ему вслед.
Закончив уборку, Бим Бом подъехал к печальной задумчивой девушке и прислонился к дивану клешней.
Перед началом старинного повествования он задал вопрос, поставивший ее в тупик:
— Вы любите господина Эйнара?
— Не знаю, — подавила зевок Лариса. — Ты прожил пятьсот лет, был свидетелем удивительных событий, помнишь решения многих жизненных ситуаций. Ответь мне сам, люблю ли я его?
— На этот вопрос я не отвечу вам, госпожа, — Бим Бом извинился поклоном. — Моя память хранит много историй любви, но все они происходили с велянами, а не с нелианцами. Потому ваш вопрос неразрешим.
Бим Бом сложил клешни и понуро закивал. Лариса легла на спину, приготовилась слушать долгую красивую историю, где правда неотделима от вымысла. На потолке легонько мерцали звезды в ожидании сказки.
ГЛАВА 64. Противодействие
Нивия
Нивия прошла через лабораторию. Миновав еще несколько пустых помещений, она заглянула на станцию управления тлинами. Обнаружила там Виалу на дежурстве и сидящего в угловом кресле вялого Тотила, еле водящего тонкой пилкой по краю длинного шеста, предназначенного для крепления праздничного полотнища. На шесте он уже вырезал несколько травинок и цветок реллии.
— Разведчики улетели, — бодро сообщила Виала. — Долго ждали приказа, а вечером покинули реки и вернулись в военные центры. Им не удалось обнаружить вход в бункер.
— Знаю. Я получила сообщение, — Нивия завертелась, выискивая след тайной засады.
— Чем ты недовольна, подруга? — заботливо поинтересовалась Виала и встала с кресла, чтобы подойти к ней.
— Думаю, она уснула после занятий живописью, а крик Воклита ее разбудил. Я бы тоже рассердился на ее месте, — подключился к разговору Тотил, не прерывая полезного занятия.
Из-под точащей дерево пилки в его мозолистых руках вылетали кудрявые стружки. Прилипая к новым защитным сапогам, они казались лепестками крема на пироге.
— Воклита? — Нивия удивилась.
— С уверенностью заявляю, так страшно выть умеет он один, — засмеялась Виала, взъерошивая короткие пушистые волосы. — Наверное, снова испугался Пати. Нет, он еще громче кричал, чем в лесу. Думаю, она его укусила. Ты слышала?
— Да, — ответила Нивия, посетовав: “Как сохранить чистоту мыслей? Сплошная ложь”, и прибавила, — Но я не спала. Роспись светильников не закончена.
— У Тотила тоже медленно продвигается работа, — утешила Виала, нежно потрепав увлеченного резьбой по дереву парня за плечо.
— Разве это медленно? — возмущенно заворчал Тотил и, свистнув, продолжил работу над шестом.
— Спешить некуда. — поддержала его Нивия. — Старец Мелкенсип сказал, что времени у нас много.
— Но и расслабляться, откладывать на завтра его поручения не нужно, — Виала вернулась к экрану. — У мудрецов особое представление о времени. Один старец на заданный вечером вопрос, ходил ли он утром к реке, ответит: “Столько времени минуло, уже и не вспомнить точно. Кажется, ходил, по обыкновению собирал метелки алфата да выкапывал корешки пеллевета”, а другой старец об истории, которая произошла много веков назад, скажет: “Недавно было, при правителе Олтебаде”. Их мудрые речи нельзя понимать дословно. Там всегда есть доля иносказания, притчи.
— А я верю, что старец Мелкенсип подразумевал точный срок до начала Лучезарного Праздника.
— Я тоже сперва так подумала, но к концу дня засомневалась. Мудрецы обычно не называют точных дат. У них все “потом” или “вскоре”.
Виала отвернулась к экрану и заводила пальцами по сенсорной панели, выбирая последний отчет.
Нивия призадумалась над ее словами.
— Я помню твоего отца, — сказал ей Тотил.
Нивия беспокойно оглянулась.