Бурж-ля-Рейн представлял собой небольшой город, обладающий определённой привлекательностью, свойственной большинству французских провинциальных маленьких городов, несмотря на тесное расположение рядом с Парижем. Дома в два и в три этажа выглядели довольно нарядно и открыто, с большими окнами и цветами вокруг. На улицах находилось много людей и машин. Примерно половина, или чуть-чуть меньше, людей на улицах имели смуглую или совсем чёрную кожу. Среди людей в полицейской форме также было немало молодых чернокожих девушек. Лица людей были сосредоточенными, а движения скованными. Никто не нарушал порядок, нарушение которого нередко случается в маленьких провинциальных городах России, где можно на улицах встретить шумные весёлые молодёжные компании. Французский маленький город был немного скучноватым.
Автомобиль подъехал к одному из домов в три этажа. Остановив автомобиль перед входом, Илте и следом за ним Алексей вышли из машины. Илте включил вокруг автомобиля по его контуру силовое поле, препятствующее контакту внешнего мира с машиной. После этого Илте и Алексей вошли через стеклянные двери в прихожую, в которой слева находилась стойка администрации гостиницы. Илте протянул Алексею знакомый металлический прибор величиной с горошину, представлявший собой универсальный автоматический переводчик. Такой же прибор Илте вставил себе в ухо.
– Можно получить у вас один номер с двумя кроватями на одну ночь? Самый дешёвый, – тихо русским языком спросил Илте у администратора гостиницы.
Автоматический переводчик одновременно голосом Илте громко сказал это предложение на французском языке.
Администратор гостиницы окинул взглядом молодых людей.
– С завтраком, месье? – спросил он.
Алексей услышал эту фразу на русском языке с сохранением тембра администратора гостиницы в том ухе, где был прикреплён автоматический переводчик.
– Да, но не в номере, а в ресторане отеля, – ответил Илте.
Администратор вопросительно и выжидательно посмотрел на Алексея. Алексей кивнул головой в знак согласия с этими условиями пребывания в данной гостинице. После этого администратор гостиницы, молча, протянул каждому из них по карте, являвшейся электронным ключом от их номера в гостинице, и указал рукой направление к их номеру.
– Наш автомобиль побудет перед вашим отелем до завтрашнего утра? – спросил Илте.
– Я не против этого, месье. Будем надеяться, что ночью молодёжь не устроит беспорядки и не будет поджигать машины. В любом случае, ответственности за ваш автомобиль я никакой не несу, – флегматично ответил администратор гостиницы.
Илте и Алексей прошли по коридору гостиницы в их номер. Две смежные комнаты, в каждой из которых располагались кровать, кресло и два стула, а также ванная комната составляли их номер. Всё было скромно, без изысков и роскоши.
– А как мы найдём гостиницу, в которой в прошлом году происходило заседание Гейдельбергского клуба? – спросил Алексей, когда они вошли в их номер и закрыли дверь.
– В прошлом году заседание Гейдельбергского клуба происходило здесь, в этой гостинице, – ответил Илте.
– Как здесь?! Здесь же… ничего нет, – искренне удивился Алексей.
– В этой гостинице имеется довольно просторный конференц-зал, в котором могут разместиться максимум сто пятьдесят человек, – возразил Илте.
– А ведь так и не скажешь, – продолжал сомневаться Алексей.
– Вот в том-то и дело, что со стороны никто и не подумает о такой возможности, – подтвердил Илте.
Осмотрев номер, Илте и Алексей подошли к окну и выглянули в него. Из него был вид во двор гостиницы.
– Сейчас надо отдохнуть, так как вечером, ближе к полуночи, у нас будут дела, – проговорил Илте и лег на кровать в одной из комнат.
– Хорошо, – согласился Алексей. – Мы ночью куда-нибудь пойдём?
–Мы останемся в этой гостинице. Но пойдём в конференц-зал, – объяснил Илте.
Больше Алексей ничего спрашивать не стал. Он пошёл и лёг на кровать в другой смежной комнате.
Ещё вчера утром он, Алексей, и не думал, что сегодня он вместе с Илте тайно пересечёт границу Франции и окажется в этом маленьком городе, где год назад произошло такое важное событие, о котором практически никто не знал. И от него, от Алексея, в том числе будет зависеть в очередной раз влияние на судьбу всего мира.
Можно предсказать события на основе физических законов природы: солнечные или лунные затмения на длительный период, погоду на короткий период. Но очень сложно предсказать события на основе действий людей: революции, войны, перевороты, политические союзы, финансовые кризисы, развитие или упадок разных отраслей экономики. Действия людей мало предсказуемы, так как люди часто действуют вопреки логике и здравому смыслу, даже несмотря на то, что эти их дела вредят им самим. Поэтому периодически надо помогать людям спастись от них самих.
Так думал Алексей, отдыхая на кровати в номере гостиницы, попеременно глядя то в окно, то в потолок. Трудно сказать, сколько точно прошло времени, но по изменившемуся направлению солнечных лучей было понятно, что день постепенно переходил в вечер.