Читаем Свет в глазах полностью

Гуган-Гункаха похлопывал по плечу другой вельможа, еще важнее. Тархан или даже тайджи. Благожелательно водя усатым рыльцем, знатный хобий называл алхимика настоящим героем и примером для всего Подгорного Ханства.

А Гуган-Гунках подробно рассказывал, как его схватили подлые цверги. Фырдуз с удивлением узнал, что лазутчика, оказывается, долго пытали, но он ни в чем не признался, рта не раскрыл. А потом героически бежал из плена – открыл камеру тайным алхимическим способом, скрывался в подземельях… а потом все-таки был нагнан цвергами, но тут как раз подоспели свои, хобии.

Закончив рассказ, он громогласно подвел итог:

– Цверги – примитивные дикари и варвары! Они стоят на пути цивилизации, стоят на пути прогресса! Не будем же церемониться с ними, уважаемые хобии! Позволим им встретить судьбу, что они сами же себе и предначертали!

Фырдузу снова вспомнилось, как этот герой целовал сапоги воеводе. Как плакал и стенал, закладывая всех и вся. Как называл свою ханшу агентом Зла.

А теперь вот, похоже, преуспевает…

Ну да Гушим ему судья. Не до него было сейчас Фырдузу – он напряженно размышлял, можно ли уже применять Побег. Просто так читать это заклинание нельзя – нет никакой гарантии, что перенесет во дворец, а не в противоположную сторону. Или вообще Наверх. Надо добавить дополнительные условия – направление, расстояние…

Но с расстоянием Фырдуз не мог разобраться. Комментарии к заклинаниям Криабала были простыми и ясными, но писались все-таки для волшебников, а не кобольдов-мыловаров. Некоторые слова Фырдуз вообще не понимал, другие вроде и понимал, но не мог сообразить, как их верно применить.

Поэтому он решил указать только направление. С ним казалось попроще – указать сторону света, и айда. Перелетишь в ближайшее безопасное место.

Отсюда вроде уже нет ничего ближе королевского дворца. Так что Фырдуз велел гвардейцам держаться за него покрепче, откашлялся, убедился, что выстроил слова верно и произнес:

– Маракурита орхара баста инкопа. Иневорк. Сото риаро, армеда хили.

В четвертый раз уже его обдуло этим порывом ветра – и перенесло в другое место. В северном направлении, аккурат во дворец королей Яминии.

Сразу стихли все звуки, исчез шум, что стоял на площади. Только издали доносился грохот жахателей. Гвардейцы отцепились от кобольда и ринулись к двери – разыскивать воеводу или еще какого начальника.

А вот Фырдуз немного задержался. Рваный Криабал перенес их в просторную, но полупустую комнату. Было тут пыльно, вдоль одной стены громоздились железные ящики – видно, какой-то склад, кладовая. Без окон, со всего одной дверью – небольшой, полукруглой. Не отрывая от нее взгляда, Фырдуз принялся листать книгу, ища заклинание, на странице которой загнул уголок.

Он успел. Прежде, чем в кладовую ворвались долгобородые цверги во главе с принцессой Остозилар, Фырдуз дочитал заклинание Уз. И когда принцесса грубо, бесцеремонно рванула книгу у него из рук… ей это не удалось.

Рваный Криабал словно прилип к пальцам кобольда.

– Это что такое?.. – приподняла брови Остозилар.

– Простите, ваше высочество, – втянул голову в плечи кобольд. – Кажется, я что-то напутал с заклинаниями. Я не могу… отклеиться.

– Можешь – и отклеишься! – рявкнула принцесса. – Отдай сюда книгу, мелкая крысятина!

– Не могу, не могу! – затряс руками Фырдуз. – Смотрите, я стараюсь! Не получается!

Остозилар не поверила. Она принялась колотить кобольда по запястьям, выламывать пальцы – только чтобы убедиться, что Криабал не отклеивается. Бешеный взгляд принцессы метнулся к топору на поясе… но к счастью для Фырдуза, она все же не стала к этому прибегать.

– Ладно, крысеныш, держи его пока у себя! – прошипела Остозилар, хватая Фырдуза за шкирку. – Пошли, расскажешь все! Почему так задержались?!

– Мы спешили, как могли, ваше высочество!.. – взмолился кобольд, пока его волокли по коридору. – Давно ли город пал?..

– Вчера! Мы держались до последнего, но из-за тебя, из-за тебя… ты все провалил, ты понимаешь это?! Гадина, тварь, ублюдок, гнида!!! Я казню тебя, ты понимаешь?! Казню, как предателя, лично отрублю твою крысячью башку!!! Лично, ярыть, своими руками, своим топором!!!

Принцесса затряслась в очередном приступе. Фырдуз вздрогнул от ужаса… а потом вспомнил. Он торопливо раскрыл Криабал на еще одной заложенной странице и прочел:

– Орбока суара ти тамаге! Сугате терка этрари! Орори та! Суитро! Риаро занга декета де!

Взгляд принцессы просветлел, судороги прекратились. Она застыла, утерла слюну с бороды и уставилась на Фырдуза.

– Что… ты… сделал? – медленно спросила Остозилар.

– Это заклинание против падучей, ваше высочество, – робко ответил Фырдуз.

Точнее, это было заклинание против множества болезней. Всех тех, которые вызывают припадки, бессонницу, мигрень и прочее нездоровье головы. Но в комментариях были перечислены слова, которые нужно подставлять, чтобы заклинание срабатывало в конкретных случаях.

– Так… – еще медленнее кивнула принцесса. – Это заклинание… оно только прекращает приступ?.. Или…

– Излечивает навсегда.

Перейти на страницу:

Похожие книги