— Маракурита орхара баста инкопа. Иневорк. Сото риаро, армеда хили.
В четвертый раз уже его обдуло этим порывом ветра — и перенесло в другое место. В северном направлении, аккурат во дворец королей Яминии.
Сразу стихли все звуки, исчез шум, что стоял на площади. Только издали доносился грохот жахателей. Гвардейцы отцепились от кобольда и ринулись к двери — разыскивать воеводу или еще какого начальника.
А вот Фырдуз немного задержался. Рваный Криабал перенес их в просторную, но полупустую комнату. Было тут пыльно, вдоль одной стены громоздились железные ящики — видно, какой-то склад, кладовая. Без окон, со всего одной дверью — небольшой, полукруглой. Не отрывая от нее взгляда, Фырдуз принялся листать книгу, ища заклинание, на странице которой загнул уголок.
Он успел. Прежде чем в кладовую ворвались долгобородые цверги во главе с принцессой Остозилар, Фырдуз дочитал заклинание Уз. И когда принцесса грубо, бесцеремонно рванула книгу у него из рук… ей это не удалось.
Рваный Криабал словно прилип к пальцам кобольда.
— Это что такое?.. — приподняла брови Остозилар.
— Простите, ваше высочество, — втянул голову в плечи кобольд. — Кажется, я что-то напутал с заклинаниями. Я не могу… отклеиться.
— Можешь — и отклеишься! — рявкнула принцесса. — Отдай сюда книгу, мелкая крысятина!
— Не могу, не могу! — затряс руками Фырдуз. — Смотрите, я стараюсь! Не получается!
Остозилар не поверила. Она принялась колотить кобольда по запястьям, выламывать пальцы — только чтобы убедиться, что Криабал не отклеивается. Бешеный взгляд принцессы метнулся к топору на поясе… но, к счастью для Фырдуза, она все же не стала к этому прибегать.
— Ладно, крысеныш, держи его пока у себя! — прошипела Остозилар, хватая Фырдуза за шкирку. — Пошли, расскажешь все! Почему так задержались?!
— Мы спешили, как могли, ваше высочество!.. — взмолился кобольд, пока его волокли по коридору. — Давно ли город пал?..
— Вчера! Мы держались до последнего, но из-за тебя, из-за тебя… ты все провалил, ты понимаешь это?! Гадина, тварь, ублюдок, гнида!!! Я казню тебя, ты понимаешь?! Казню как предателя, лично отрублю твою крысячью башку!!! Лично, ярыть, своими руками, своим топором!!!
Принцесса затряслась в очередном приступе. Фырдуз вздрогнул от ужаса… а потом вспомнил. Он торопливо раскрыл Криабал на еще одной заложенной странице и прочел:
— Орбока суара ти тамаге! Сугате терка этрари! Орори та! Суитро! Риаро занга декета де!
Взгляд принцессы просветлел, судороги прекратились. Она застыла, утерла слюну с бороды и уставилась на Фырдуза.
— Что… ты… сделал? — медленно спросила Остозилар.
— Это заклинание против падучей, ваше высочество, — робко ответил Фырдуз.
Точнее, это было заклинание против множества болезней. Всех тех, которые вызывают припадки, бессонницу, мигрень и прочее нездоровье головы. Но в комментариях были перечислены слова, которые нужно подставлять, чтобы заклинание срабатывало в конкретных случаях.
— Так… — еще медленнее кивнула принцесса. — Это заклинание… оно только прекращает приступ?.. Или…
— Излечивает навсегда.
— Ага… так… это… хорошо, — пристально посмотрела на кобольда Остозилар. — Очень хорошо. Молодец. Научился пользоваться книгой, значит?
— Немножко, — втянул голову в плечи Фырдуз.
— Ясно, ясно… А каким заклинанием ты приклеил ее к себе? Покажи-ка.
— Не помню, ваше высочество! Видит Гушим, не помню!
— А на чем там у тебя пальцы заложены? — резко схватилась за Криабал принцесса. — Покажи!
Она раскрыла его на той странице, от которой Фырдуз действительно не отрывал пальцев, и внимательно прочла заклинание Побега. С комментариями. Поджав губы, Остозилар просверлила кобольда недобрым взглядом, но смолчала и даже ослабила хватку.
Видимо, она сообразила, что стоит Фырдузу произнести эти несколько слов — и он улетит туда, где его не достанут. Причем тут хоть в оковы закуй, хоть руками держи. Обычный Побег переносит не только прочитавшего заклинание, но и тех, кто его касается, — но добавь одно слово из комментариев, и перенесется только он сам.
— Хитрый крысенок, — процедила принцесса, распахивая тяжелые двери. — Ладно, мы с тобой еще разберемся. Радуйся, что сейчас не до того… эй, колдунец! Вот твоя блеваная книжка!
Волшебник Меритедак аж затрясся от возбуждения. Вскочил с места, кинулся, схватился за Криабал и, как до него принцесса, недоуменно заморгал.
— А что… почему… — забормотал он, тщетно пытаясь вырвать книгу из рук Фырдуза.
— Да это просто к книжке еще и один кобольд прирос, — с отвращением произнесла Остозилар. — Давай, отклей его побыстрее, да начинай… что вы там собирались сделать.
Воевода Брастомгруд тоже подошел поближе. А вот принц Перетрекумб не тронулся с места — продолжал лежать на софе, пуская пьяные пузыри. Венценосный цверг упился до состояния грязи.
Здесь, в малом королевском кабинете, собрались все значительные лица страны. Министры, воеводы, члены королевской семьи. Все они смотрели на Фырдуза — и не очень-то доброжелательно.
Кобольд начал думать, что решение привязать Криабал к себе волшебными узами было, возможно, поспешным…