Читаем Свет в оазисе (СИ) полностью

- Там говорится, - произнес Алонсо срывающимся от волнения голосом, - что каждый раз, когда орбинавт совершает переход в виток несбывшейся реальности, этот переход сказывается на его теле - и на внешности, и на внутренних органах. В свое время именно такое предположение высказал мой дед Ибрагим, и оно теперь подтвердилось. Характер воздействий таков, что они придают телу облик, соответствующий представлению орбинавта о своем идеальном теле. Это представление лежит глубоко в уме любого человека. Иными словами, мы теперь знаем, почему за последнее время вы так заметно помолодели, донья Росарио!

- Как вовремя вы пришли с этим объяснением, дорогой Алонсо! - Росарио подошла ближе. - Я ведь и сама уже догадалась, что мое омоложение как-то вызвано опытами с изменением реальности, и в последние дни очень боялась превратиться в новорожденное дитя. Теперь, благодаря вам, я знаю, что этого не произойдет. Вряд ли идеальное представление о себе, которое хранится в глубине моего ума, соответствует беспомощному младенчеству!

Росарио уже находилась к гостю ближе, чем позволяли приличия, и Алонсо попытался отступить назад, но почувствовал спиной косяк двери.

- Вы, как всегда, очень быстро поняли суть моих разъяснений, донья Росарио... - Алонсо не договорил, потому что хозяйка замка вдруг обняла его обеими руками и запечатала его уста долгим и нежным поцелуем.

- Я же говорила тебе, что, будь я моложе, я не устояла бы перед тобой, - прошептала она.




-

Глава 14

-




И сомненье охватит тебя, может статься.

А до дому - много тысяч шагов.

Много тысяч гудящих ветров -

До дому.

Можно ль верным себе остаться,

Оставаясь верным другому?


Бланш Ла-Сурс


- Неужели тебя и в Гранаде звали кастильским именем? - Росарио, сидя рядом с полулежащим Алонсо, пыталась взъерошить его, чему упрямо сопротивлялись его прямые волосы. Рядом с ними, на изящном низком столике с выгнутыми ножками мерцал масляный светильник, озаряя кровать колеблющимся неверным светом. Полог вокруг кровати был отдернут.

- Только мама. Для всех остальных я был не Алонсо, а Али. Дед называл меня так до самой смерти, даже в Кордове. - Алонсо взял кисть ее руки и стал мягко целовать подушечки пальцев, отчего по спине Росарио пробежала приятная прохладная змейка.

- Али, - она оглядела Алонсо, примеряя к его облику это имя. - Звучит очень по-арабски. Что это означает?

- Высший, всевышний. Это один из эпитетов Бога. Почему ты спрашиваешь? Разве имена обязательно должны что-то означать?

Росарио любила эту его улыбку любознательного и приветливого мальчика-всезнайки.

- По крайней мере, некоторые из них имеют конкретный смысл. Например, мое.

Ей пришла в голову неожиданная мысль.

- "Али" и имя того юноши из сказки про волшебную лампу, которую ты мне рассказывал, - они как-то связаны?

- "Аладдин"? Да, оно означает "высота божественного суда".

- Ты для меня самый настоящий Аладдин, - решила Росарио. - Джин - это сны. Твои удивительные, "сказочные" сны. А лампа - это вторая память, в которой ты творишь чудеса.

- Если я Аладдин, то ты дочь султана, - Алонсо привлек ее к себе. - Царевна Будур. Так и буду тебя звать.

Она вдруг заметила, как причудливо переплетены их преувеличенные трепещущие тени на слабо освещенной стене.

- Наши тени ведут себя намного менее скромно, чем мы сами, - поделилась она наблюдением.

- Может быть, пришло время и нам уподобиться им? - сразу предложил Алонсо.

Росарио вздохнула. С тех пор, как она помолодела, в ее теле звенели жизненные соки такой силы, какой она не помнила по своей первой молодости. Эта была властная, всепоглощающая радость бытия. В ней словно кипело плещущее через край шипучее вино. Росарио и не подозревала, какое это оказывается счастье - ощущение своей стройности, легкости движений, силы мышц, гибкости, подвижности, зоркости, остроты всего того, что притупляется и теряется с возрастом.

И, конечно же, в ней многократно возросла истома страсти. Подавляя ее, Росарио лишь усиливала ее мучительность.

- Алонсо, я хочу этого не меньше тебя! - горячо сказала она. - Но ты же знаешь причину. Каролина, Эмилио, Альфонсина - все они уже бросают на меня странные взгляды. Ведь для них я сорокапятилетняя дама, мать их сеньора, который и сам уже отнюдь не мальчик. Алонсо, ты младше моего сына! Подумай, как это выглядит с точки зрения этих простых и честных людей! Они и так должны быть не на шутку изумлены моим омоложением. Бог знает, какие им приходят в голову мысли из-за этого!

Радость, которую Росарио испытывала в начале этой игры в ночное уединение, стремительно улетучивалась.

- Почему, называя слуг, ты не упомянула Пепе? - спросил Алонсо.

- Он на днях сказал мне, что будет всегда на моей стороне, что бы ни происходило. Как же мне было стыдно смотреть ему в глаза! Ведь я даже не могла спросить, что он имеет в виду, чтобы не обсуждать с ним щекотливых тем. Только поблагодарила его. А сама думала про жуткую книгу, о которой ты мне рассказывал.

- "Молот ведьм"?

- Да, - Росарио содрогнулась, вспомнив рассказ Алонсо.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже