− Но наказывать всех оборотней за проступок двух Наследников, это несправедливо, − продолжил Джексон. − Я оказал Вам услугу. Защитил Вашу дочь, помог всё понять, поддержал её при потере близких людей. Поэтому прошу Вас сделать кое-что в ответ. Предоставьте нам небольшую территорию в Столице. Мы оплатим участок, дом, всё остальное, но позвольте моей стае вернуться. Более я ничего не буду требовать и не попадусь Вам на глаза.
Генри, услышав это, тихо хмыкнул, подавив лёгкий приступ смеха.
− Мы бы и без Вашей помощи справились. Моя дочь − Вероника, успешно отыскала Адалию. Поэтому Ваши поступки были полностью самостоятельны, − спокойно выговорил Генри. − Но я не в первый раз слышу эту просьбу. Кроме того, Вы действительно не виноваты в тех событиях. Я готов выделить Вам участок с домом с полной оплатой от лица государства, но у меня есть несколько условий.
− Какие же? − спросил парень, наконец, отложив книгу.
− Вы не покидаете границы Столицы, как Королевства. В случае чего принимаете участие в войнах и сражениях. На глаза ни мне, ни репортером не попадаетесь, − перечислял Генри, скрестив руки на груди. − И последнее, более ни на шаг не приближаться к моей дочери.
Джексон от этих слов усмехнулся, взглянув в сторону. Он неспешно поднялся с кровати, которая тихо скрипнула. Выпрямившись, парень встал напротив мужчины.
− Я не понимаю смысл последнего пункта, − отчеканил Джексон, слегка мотнув головой.
− А мне кажется, что всё предельно ясно и понятно, − съязвил Генри усмехнувшись. − Адалия слишком юна и наивна. И пока рядом с ней не стоит находиться таким Наследникам, как Вы, которые ищут выгоду только для себя.
Ева подступила к Генри и непонимающе оглядывала его с ног до головы.
− Наивная, значит, − тихо проговорила девушка, поджав губы и слегка кивнув.
Джексон хотел ответить, как вдруг Генри резко отшатнулся от парня. Альвор от этого действия тоже совершил шаг назад. Ева же, подпрыгнув, отошла подальше. Даже она услышала, как дыхание короля Столицы резко участилось, вдохи с тяжестью разносились по комнате. Он, шатаясь, подступил к холодной стене, вцепившись в неё пальцами. Опустив голову, Генри схватился не то за ключицу, не то за шею, затем с силой подцепил галстук, ослабив хватку вокруг горла.
− Вам, − растерянно начал Джексон. − Вам помочь?
− Что такое? − не понимала Ева, подступив поближе.
В ответ на вопрос парня Генри лишь мотнул головой. Дыхание сменилось хрипами. Лицо закрывали чёрные волосы, что растрепались, не давая разглядеть его сапфировые глаза.
− Я позову врачей, − выдал Джексон, желая пройти к выходу, как вдруг мужчина выставил руку.
− Нет, − начал Генри, мотнув головой. − Лучше не подходи. Я не контролирую это.
Он повернулся в сторону парня, отчего тот невольно отшатнулся назад, упёршись ногами в кровать. Глаза Генри полностью окрасились алым цветом, кожа стала бледной, а его самого всего трясло.
− В…, − хотел начать Джексон, как вдруг, за несколько секунд король оказался рядом с ним и схватил его за горло. Резко развернувшись, он с силой ударил парня о стену, но хватку так и не ослабил.
− Стойте! − вскрикнула Ева, подступив к Генри. Она хотела схватить его за руку, но ладони лишь прошли сквозь него. Девушка от этого вновь отшатнулась.
Джексон с силой вцепился в руку Клайда, чтобы не задохнуться. Он хотел что-то вымолвить, но из горла вырвались только хрипы. Медные глаза твёрдо и холодно смотрели на Генри. Парень попытался отбиться от нападающего ногами, но тот даже не шелохнулся от этих действий. Ева с ужасом оглядывала их. И только сейчас она заметила, как на коже Джексона начали выступать чёрные жилы, которые напоминали набухшие вены. Они возникли прямо на шее парня и будто бы ожили. Эти жилки, словно змеи, поползли к рукам Генри. И только теперь во взоре Джексона появился некий испуг, который тут же заметила девушка.
− Нет. Что Вы делаете?! Отпустите немедленно! − взревела она, желая вцепиться в руку правителя. И каждый раз, встречая провал, Ева вновь пыталась достичь цели. Девушка знать не знала, что происходит, но от этой картины становилось дурно. Горло наливалось жаром, вызывая рвотные позывы. Внутри что-то рвалось, не давая стоять на месте. Небесные очи испуганно и со слезами оглядывали Джексона, хватка которого заметно ослабла. Медные глаза парня уже туманно смотрели на Генри. Цвет его тёплых кофейных очей будто бы начинал погасать, покрываясь белой пеленой. А бледные руки обмякли и, скользнув, обвисли в воздухе.
Ева застыла на месте, не двигаясь ещё несколько секунд. Внутри что-то рухнуло. Вновь. Вновь это отвратительное ощущение. Ощущение пустоты, что жгло всё изнутри. Руки пробрала дрожь, а ярко-синие очи, что были облиты слезами, не могли отвести взора от уже мёртвого тела Джексона. Дыхание перехватило. Что-то будто бы душило её вновь. Ева, скривившись от подступившей истерики, пошатнулась вперёд. Мотая головой, она начала задыхаться от нахлынувших на неё эмоций.
− Зачем? На кой чёрт Вы это сделали?! − вскрикнула Ева, махнув рукой в сторону.