Читаем Свет во мраке полностью

Девушка не успела нажать кнопку вызова, когда резкий толчок выбил телефон из её рук. Габи упала бы, если бы её не схватили за руку, потом за вторую руку. Руки у нападавшего на нее мужчины были в резиновых перчатках. Он держал ее, прижимая спиной, и Габи на могла видеть его лица.

— Куда-то собралась? — у её уха спросил смутно знакомый голос. — Зачем тебе чемодан?

Габриэлла вспомнила, как совсем недавно Джек держал её руки точно так же, объясняя как надо вырываться. И откуда только взялись силы? Габи вывернула сначала одну руку, делая упор на его большой палец, заставляя тот отогнуться, и освободив левую руку, вывернула таким же образом и правую. Нападавший явно не ожидал от нее такой прыти. Габи кинулась к упавшему у шкафа телефону. Нужно успеть позвонить.

Не успела. Она ощутила только сильный удар по затылку, такой, что аж искры из глаз посыпались, а потом наступила темнота.

* * *

Джек отъехал уже довольно далеко от её дома, когда почувствовал что-то неладное. Чёрт. Интуиция… Чтоб её.

Предчувствие беды было слишком сильным. Что-то не давало ему покоя. Он что-то не заметил. Что-то упустил. Что-то важное.

И как он раньше не предал этому значения? У подъезда Габи на стоянке перед домом стоял серый Renault Scenic. Вот что вызвало в нём неосознанную тревогу. Вот, от чего ему так не хотелось уезжать, и оставлять девушку одну.

Джек резко нажал на тормоза, развернул машину, нарушая все мыслимые правила дорожного движения, и врубив сирену, понёся обратно. К дому Габриэллы.

Серой машины здесь больше не было. Все выглядело как всегда. Тихо. Обычно. Спокойно.

Джек забежал в её подъезд, и стал кулаком стучать в дверь.

— Габи! Это я! Открой!

Ответа не последовало.

Когда Джек достал Беретту и несколько раз выстрелил в дверной замок. Дверь приоткрылась, и Джек немедленно ворвался в квартиру.

Её здесь нет.

Джеку показалось, что по его груди невидимый зверь ударил огромной когтистой лапой, вырывая куски плоти и сердце. Он больше не чувствовал, что оно у него бьётся.

— Габи! — Прокричал он, обводя её спальню глазами. — Габи!

Тишина. В её комнате, на кровати стоял открытый чемодан. Пустой. Её телефон лежал у шкафа на полу. И там высвечивался его номер.

Чёрт. Она хотела ему звонить. Она что-то заподозрила, или заметила и собиралась звонить.

И следов борьбы нет. Ни перевернутых предметов мебели. Ни разбросанных вещей. Крови, слава богу, тоже нет. Да и много ли надо физически крепкому мужчине, чтобы обездвижить хрупкую девушку.

Джек впервые в жизни ощутил этот лишающий разума, всепоглощающий страх за чужую жизнь. Что этот подонок сделал с его Габи?

На звук выстрела вышла старушка-соседка и пристально рассматривала его через приоткрытую дверь.

— Полиция. — Прохрипел Джек, — кивая на свой значок. — Вы видели что-то необычное минут двадцать назад? Крики? Звуки борьбы? Что-нибудь необычное?

— Нет. — Старушка на всякий случай вернулась в свою квартиру. — Я ничего не слышала. Только выстрелы две минуты назад.

— Понятно.

Джек выбежал из подъезда, на ходу вызывая бригаду криминалистов. Пусть проверят её квартиру на «пальчики». Хоть он и заранее знал, что ни черта там не обнаружится.

Где её икать? И как на неё вышел этот ублюдок? Габи же все время была с ним. За исключением супермаркета, где расплатилась картой.

Джек снова ощутил, как холод прошёлся у него по спине.

Только бы успеть.

О'Нилл на полном ходу, не выключая серены, нёсся к тому самому торговому центру, где Габриэлла покупала продукты в обед. И как он раньше не предал этому значения? Идиот. Она же говорила, что расплатилась картой, а он пропустил мимо ушей. Да и как в огромном магазине не может быть сдачи? Только простофиля в такое поверит. Или добрая и доверчивая девушка.

Чёрт. Чёрт. Чёрт.

Джек видел, что руки у него дрожали. Давно он так не переживал. Вернее он ещё никогда прежде так сильно не переживал.

— Сэм, — прокричал в трубку Джек. — Немедленно. Пробей по нашей базе супермаркет по Ламбет-Роад. Меня интересует, расплачивались ли убитые девушки там карточками. Это очень срочно.

— Я понял. — Ответил его заместитель. — Две минуты.

Джек не убирал трубку от уха, слушая, как Сэм барабанит пальцами по своей клавиатуре, вбивая данные в базу.

— Есть. Три первых убитых девушки совершали там покупки. Четвертая убитая не имела банковской карты вообще.

— Хорошо, — хрипло сказал Джек отключаясь. До этого чертового супермаркета осталось ехать меньше минуты.

А сейчас каждая секунда у него на счету. Даже подумать страшно, что этот ублюдок может сделать с его Габриэллой. Или уже делает.

Джек почувствовал, как по его виску скатилась капелька пота, ныряя за воротник его рубашки.

Как он сможет жить, если Габи не станет? Зачем ему тогда жить? Без неё…

* * *

Сознание возвращалось с трудом. Голова очень сильно болела, в висках стучало, затылок ныл, и боль отдавалась в шею.

И было холодно. Габи поняла, что лежит на голом бетонном полу. И что запястья у неё связаны крепко накрепко. Руки затекли, и пошевелить ими не получилось. Холод немного привёл её в чувства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя чувств

Похожие книги

Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика