Читаем Свет vs Тьма. Избранная полностью

— Так у нее еще и ноги козы, — огорошил меня наш лорд. — Вон, копыта видны из-под платья… Кстати, сыры у нее отменные… Она молоко у людей обменивает на магические травы, а после делает сыр из него… Если желаете, можете попробовать…

Я с опаской отказалась, и мы просто пошли вдоль торговых рядов. Чего (и кого) здесь только не было! И ткани, и одежда, и украшения, и какие-то травы со специями, и даже сдобная выпечка и мясные колбасы… Вскоре я настолько увлеклась рассматриванием безделушек, что перестала обращать внимание на сказочных существ, окружавших меня. Единственные, рядом с кем я задержалась и от кого просто не могла оторвать глаз, были эльфы. Представляете, они действительно такие же, как их описывают в сказках! Маленькие человечки с прозрачными крылышками, как у стрекоз! Да, да, они еще и летают! И даже танцуют. А еще они ткут удивительно тонкие и почти невесомые ткани. Арон сказал, что плетут свои вещи эльфы из самой настоящей паутины. Мне сразу же захотелось купить у них красивый ажурный платочек, но я не знала, каким образом могу расплатиться за него. Услышав мое желание, Арон без слов бросил эльфам на прилавок большую золотую монету и тут же преподнес мне покупку артистичным жестом. Я скромно поблагодарила его, проигнорировав при этом недовольный взгляд Никиты, и двинулась дальше гулять по рынку.

— Нечасто увидишь в этом мире сущностей столь высокого порядка, — неожиданно рядом с нами послышался мягкий баритон.

Все трое, мы вмиг обернулись и увидели прямо перед собой старца в сером плаще. Несмотря на то, что в руках он держал деревянный посох, спина его была прямая, а фигура статная.

— Приветствую вас в нашем мире, почтенный жрец друидов Лейн, — сразу же преклонил перед ним голову Арон. — Рад, что и вы решили посетить наши празднества…

— Благодарю, лорд О’Ши, — старик тоже едва склонил голову. — Но позвольте мне узнать имена ваших спутников, — его пристальный взгляд ненадолго задержался на мне, а затем остановился на Никите.

— Это леди Анна и ее страж сэр Никита, — почти нараспев представил нас Арон, я же едва не хихикнула, услышав эти приставки «леди», «страж», и особенно «сэр Никита».

Но тут небесно-голубые глаза друида вновь принялись с интересом разглядывать меня, отчего мое веселье вмиг испарилось.

— Леди Анна… — задумчиво протянул он. — Леди Анна… Ты не та, кем тебя считают… И даже те, кто думает, что все о тебе знают, заблуждаются…

Я совершенно не понимала, о чем говорит этот старец, однако испытывала перед ним некое необъяснимое благоговение и даже страх, поэтому лишь стояла, как истукан, и заворожено хлопала ресницами.

— Между вами есть связь, — взгляд друида начал метаться между мной и Никитой. — И она больше, чем та, что даруют взаимные чувства… Для всех вокруг, вы оба — никто, но это временно… Зато для друг друга вы — все. Она, — старик кивком показал на меня, хотя обращался к Никите, — может дать тебе то, что ты ищешь… Ибо она — твой Свет. Но будь осторожен, потому что сам ты — ее Тьма…

Для меня, как и прежде, смысл слов этого Лейна был непонятен, зато Никита неожиданно изменился в лице. Мне даже показалось, что он испугался.

— Будь осторожен, — повторил старик, чуть прищурившись, после чего он развернулся и, не прощаясь, пошел прочь, вскоре слившись с толпой.

— Никита, — осторожно позвала я своего телохранителя, который словно окаменел. — Все хорошо?

— Да, — он тут же вскинул голову, очнувшись, но взгляд его по-прежнему был устремлен в себя. — Все в порядке, пойдемте дальше…

— О чем говорил этот человек? — не отставала я.

— Ничего важного, просто пустой набор фраз, — Никита натянуто улыбнулся.

— Неправда! — воскликнул тут наш фейри. — Друиды никогда не пустословят, они знают все обо всех, а их пророчества всегда сбываются!

— Они знают все о мире растений и животных, могут сделать предсказание человеку, но все это не имеет никакого отношения к сущностям высшего порядка, — с плохо скрываемой агрессией парировал ему Никита.

Да что это с ним происходит?.. Слова старца Лейна явно задели его, хоть он и пытался скрыть это. Но над этим я решила подумать позже, поскольку Арон тоже начал заводиться, и их перепалка грозила снова перейти в ссору. Ох уж эти мужчины… Пора вновь примерять на себя роль миротворца.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы