Читаем «Свет Жизни» (СИ) полностью

Мужчины переглянулись и то ли усмехнулись, то ли фыркнули… Не обращая внимания на их фырканье и переглядывания, я решительно направилась к двери, уж, где находится кабинет, я знала! Муж нагнал меня у лестницы, приобнял за талию:

— Рилли, не сердитесь, мы не хотели вас обидеть…

— С чего вы взяли, что я обиделась? Просто…

— Просто, — прервал он меня, — я дурак, я должен был понять, как вам сложно обходиться без привычных магических приемов. Рилли, пожалуйста, прости меня… — он развернул меня лицом к себе и обнял обеими руками. А я стояла в кольце его рук и смотрела в его потрясающие аквамариновые глаза и очень хотела сказать, что я, кажется, люблю его…

Скромное покашливание чуть ниже на лестнице вернуло нас в действительность. Кэмилл сосредоточенно расправлял пышное жабо на своей рубашке.

— Кэмилл! Мы тебя долго ждать будем? — рыкнул муж, и теперь уже фыркнула я.


В кабинете Анди накинул мне на плечи плащ, тщательно расправил и застегнул его золотой фибулой с крупными изумрудами. При взгляде на это украшение что-то неясное шевельнулось во мне, как ускользающая тень, как тающее на солнце облачко… Мужчины, занятые надеванием своих плащей и проверкой содержимого небольшого саквояжа, стоящего на столе, ничего не заметили.

— Рилли пойдет со мной, — не терпящим возражения тоном сказал муж.

— Хорошо, тогда я возьму саквояж, — с легкостью согласился Кэмилл.

— Дорогая, иди сюда, — позвал муж меня в наиболее свободную часть кабинета, оторвав от разглядывания фибулы в зеркале. Он обнял меня одной рукой, крепко прижав к себе, вторая его рука совершила движение по небольшой окружности и часть кабинета пропала. Вместо шкафа с книгами и части камина теперь клубилось и вращалось большое зеленоватое облако с редкими желтыми всполохами.

— Сама шагать будешь или на руки взять? — спросил меня муж-волшебник.

— Не спрашивай, бери на руки, — не дожидаясь моего ответа, сказал Кэмилл, — в чужие порталы всегда сложно после своих входить.

Муж подхватил меня на руки, я только успела зажмуриться, как он уже ставил меня на пол, продолжая придерживать за талию.

— Уже все, можешь открывать глаза, — шепнул он мне на ухо.

Я огляделась… Темные каменные стены уходили ввысь, теряясь в темноте, и даже зажигаемые Кэмиллом светящиеся шарики не могли разогнать эту темноту. По-видимому, это и был кабинет лорда Сакнолверана, дяди Рилли. Массивная дубовая мебель, высоченные шкафы, заполненные старыми книгами, огромный камин… На письменном столе все перевернуто, какие-то обгорелые обрывки бумаг, наполовину расплавленная статуэтка, служившая раньше подставкой под большой хрустальный шар, который, чудом не разбившись, валялся рядом на полу. Кэмилл поднял этот шар и бережно уложил в саквояж.

— Где погиб дядя? — почему-то спросила я.

— Он стоял вот здесь, у камина, — показал муж и тут же вслед за мной подошел к указанному месту. На темном камне можно было различить более светлый силуэт высокого человека в мантии. На глаза навернулись слезы… Нет, я понимала, что это совершенно посторонний для меня человек, но с другой стороны — не оставляло чувство, что ушел кто-то очень близкий и дорогой. Муж обнял меня:

— Здесь было применено очень сильное заклинание… Он, наверное, даже не успел ничего понять…

Я провела рукой по светлому силуэту.

— Анди, ты иди, ищи, что ты хотел… Я немного постою здесь и присоединюсь к вам…

Муж еще раз внимательно посмотрел на меня, потом протянул белый платок с монограммой и отошел к столу, где Кэмилл перебирал сохранившиеся обрывки. А я стояла и смотрела на светлый силуэт. И это все, что осталось от мага и путешественника… Где-то в памяти прозвучал мужской смех и слова: «Рилл, девочка, мы им всем еще докажем, как они были неправы…» Бедный дядя… Я вздрогнула, вдруг поняв, что это были не мои воспоминания! Как?.. Как это может быть? Глубоко вдохнула, стараясь успокоиться, нельзя, чтобы кто-нибудь заподозрил, что я — это не Рилли… Теперь уже поздно признаваться и пытаться что-то объяснять… Вдох, еще вдох… Только без паники… Я постаралась сосредоточиться на разглядывании камина, и постепенно начала различать отдельные детали. Кованая решетка с причудливым переплетением цветов и каких-то незнакомых ящерок, верхний угол оплавился… Оплавился бы еще больше, если бы решетка не была сдвинута в сторону… Стоп! А почему она сдвинута? Если бы ее задели, она бы упала, но она просто сдвинута, как если бы кому-нибудь понадобилось что-то в камине… Я уже заинтересовано и пристально начала разглядывать давно прогоревшие угли и пространство вокруг них… Маленький обгорелый клочок бумаги в самом дальнем углу привлек мое внимание.

— Анди! — позвала я мужа.

— Да, дорогая, — тут же откликнулся он.

— Анди, Мастер, посмотрите, что это там? — указала я на заинтересовавшую меня бумажку.

Мужчины подошли и попробовали рассмотреть, на что я указываю, потом Кэмилл зажег еще один осветительный шарик и направил его в камин.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже