– И вот еще третий финансовый вопрос. – Фрост негромко откашлялся. – Когда мы впервые… э-э-э… обнаружили золото, еще в январе, мистер Клинч вручил мне тридцать фунтов в подарок. Боюсь, я их потратил, и у меня нет средств выплатить ни пенни. Не мог бы я воззвать к вашему великодушию и попросить внести эти тридцать фунтов в статью «банковские расходы»? – сбивчиво проговорил он и тут же добавил: – В качестве ссуды, разумеется; к моменту вашего освобождения я возмещу вам эту сумму.
– Повозка приехала, – сообщил Девлин, поднимаясь.
– Хорошо, конечно, – обернулся Стейнз к Фросту. – Заплатите, как вы сказали. Это все не важно.
Фрост облегченно выдохнул:
– Спасибо вам большое, мистер Стейнз.
Девлин вывел Стейнза из камеры; Фрост проводил их взглядом. Когда те миновали дверной проем, Фрост крикнул им вслед:
– Завтра пришлю вам постатейную расписку – с утра, первым делом!
Колокол церкви прозвонил семь часов, когда Уолтер Мади упаковал последний из своих выходных костюмов в сундук, захлопнул крышку и задвинул запор. Поднялся, проверил, в порядке ли ширинка желтых молескиновых брюк, потуже подтянул пояс, поправил на шее красный платок и, наконец, взялся за пальто – простое, шерстяное, длиной почти до колен, и шляпу – тяжелую, с мягкой тульей и широкими навощенными полями. Надел и то и другое, перебросил на спину скатку и вышел из номера, вытащив из замка ключ.
На время его отсутствия сундуку предстояло переехать на склад Кларка по набережной Гибсона; туда же станут пересылать личную корреспонденцию, буде таковая случится. На оплату этого перемещения Мади оставил на стойке регистрации «Короны», вместе с ключом, три серебряных шиллинга. Четвертый шиллинг он вложил в руку гостиничной горничной, сжал в ладонях ее желтую ручку и тепло поблагодарил за все ее услуги и гостеприимство в течение трех последних месяцев. Выйдя из «Короны», он свернул на узкую тропку, уводящую к взморью, и зашагал прямо на север: содержимое скатки звякало у него за спиной, а свернутая палатка хлопала сзади по ногам при каждом шаге.
Не отошел он от Хокитики и на две мили, когда заметил, что шагах в десяти позади него бредет человек, одетый сходным образом, как принято среди старателей. Мади обернулся через плечо, и оба кивнули друг другу.
– Привет, – поздоровался незнакомец. – Ты на север?
– Точно.
– На побережье небось? К Чарльстону?
– Надеюсь, что так. Не в одно ли место лежит наш путь?
– На то похоже, – откликнулся незнакомец. – Можно, я пойду рядом?
– Конечно, я компании только рад, – заверил Мади. – Уолтер Мади меня звать. Просто Уолтер.
– Пэдди Райан, – представился тот. – У тебя шотландский выговор, Уолтер Мади.
– Отрицать не стану, – улыбнулся Мади.
– Я против шотландцев ничего не имею.
– А я с ирландцами в жизни не ссорился.
– Да брось заливать-то! – широко усмехнулся Пэдди Райан. – Но что правда, то правда: я против шотландцев ничего не имею.
– Очень тому рад.
Некоторое время попутчики шли молча.
– А далеко нас обоих от дома-то занесло! – наконец обронил Пэдди Райан.
– Да, до моей родины очень, очень далеко, – согласился Мади, вглядываясь за линию прибоя в открытое море.
– Что ж, если место, где ты родился, не может быть домом, значит дом там, куда ты надумал податься.
– Отличный девиз, – улыбнулся Мади.
Пэдди Райан довольно кивнул:
– Стало быть, Уолтер, ты тут навсегда поселиться думаешь? После того, как перелопатишь участок да зашибешь деньгу?
– Ну, здесь пусть за меня удача решает.
– А что такое удача? Вот скажи, по-твоему, счастливчик – тот, кто останется, или тот, кто уедет?
– По мне, так счастливчик тот, кто может выбрать, – отозвался Мади, к вящему своему удивлению, потому что еще три месяца назад он бы такого ответа не дал.
Пэдди Райан искоса глянул на него:
– Как насчет рассказать друг другу свою историю? Глядишь, путь-дорогу скоротаем.
– Свою историю? То есть историю своей жизни?
– Ага – или, может, историю, где-то услышанную, или чего угодно.
– Хорошо, – суховато согласился Мади. – Ты начнешь первым или мне начать?
– Давай ты, – предложил Пэдди Райан. – Заводи-ка рассказ, да подлиннее, да позаковыристее, чтоб мы позабыли про усталые ноги и даже не замечали, что куда-то шагаем.
Мади помолчал немного, собираясь с мыслями.
– Я пытаюсь сделать выбор между вариантами «вся правда» и «ничего, кроме правды», – признался он наконец. – Боюсь, история моя такова, что либо одно, либо другое.
– Эй, а правда-то нам зачем? – удивился Пэдди Райан. – Кто правды-то требует? Уолтер Мади, ты в этой стране свободный человек. Расскажи мне любую байку, и если сумеешь растянуть ее до того момента, как мы дойдем до развилки в Кумаре, так я первый заявлю, что рассказ отменный.
Конъюнкция Солнца с Луной (новолуние)
Глава, в которой миссис Уэллс делает два чрезвычайно интересных открытия.