Я не выдержала и спросила, обращаясь к лордам, ехавшим слева и справа от меня:
— В этой деревне намечается какой‑то праздник?
Мужчины, бросив быстрый взгляд по сторонам, недоуменно пожали внушительными плечами:
— Нет, а с чего ты взяла?
— Просто странно все это…
— Что именно, Сафи? — глухо поинтересовался мой лорд.
— За рекой вроде светлые живут, но у всех такие мрачные лица, будто к похоронам готовятся. Здесь же территории темных, но все улыбаются, словно на свадьбу пришли… — вопросительно приподняв брови, уставилась на одного, потом на второго.
Сэбиан усмехнулся, снисходительно покачав головой, а его «правая рука», улыбаясь, пояснил:
— Вы на темных землях, миледи Сафира. Здесь другие правила жизни и законы. Негативные эмоции и чувства — пища для дармоедов. Мы же рассказывали вам. — Я припомнила тот момент, стушевавшись, а Ройван продолжил: — Все темные весьма улыбчивые, даже если их оскорбляют — все равно улыбаются… только в предвкушении мести.
Распахнув глаза, я смотрела на Ройвана и переваривала информацию уже под другим «соусом». Вовремя поймав себя на том, что хмурилась, приняла такой же приветливый вид, как у окружающих, и спросила у мужа:
— А почему тогда ты редко улыбаешься?
Его Темнейшество одарил меня весьма зловещей улыбкой, которая, впрочем, нисколько не пугала — привыкла я к своему дракану.
— Я — темный маг. Маг смерти.
— Надо полагать, тобой питаться не могут? Да? — заинтересовалась я.
— Нет, — весомо ответил Керо, но через минуту скосил на меня настороженный задумчивый взгляд.
— Что? — осторожно спросила я.
Данкеро хохотнул:
— А вот об этом ты, брат, не подумал…
Керо скрипнул зубами.
— Да что происходит? — с досадой посмотрела на него.
— Просто теперь я связан с тобой. И хочу, чтобы ты всегда улыбалась и излучала положительные эмоции. Нечего кормить чужую силу, — приказал милорд.
Выразительно закатив глаза, я хмыкнула:
— Знаешь, это уже не только от меня, а в большей степени от тебя зависит.
— В каком смысле? — вкрадчиво произнес он.
— Помнишь, я говорила, что жену надо холить… лелеять… любить… чтобы она счастливой была… — мой голос звучал не менее вкрадчиво.
Данкеро от души расхохотался, по — моему, и позади нас некоторые ранаты посмеивались. А вот муженек укоризненно покачал головой, отчего черный гладкий хвост, в который он утром собирал волосы,
шлепнул его по острым ушам, и протянул с удовольствием:
— Хитрюга и проныра — а-а…
Я счастливо улыбнулась, глядя в глаза своему мужчине. И судя по тому шквалу эмоций, которые испытала от одного взгляда, наверное, уже любимому.
Неожиданно мою спину словно сквозняком обдало, я даже передернулась и плотнее запахнула плащ на груди. Обернулась, оказалось ранаты снимали шнурки с амулетами. Еще более сильный холод дошел до меня от Данкеро, когда тот с глубоким вздохом облегчения снял амулет, засунул его в сумку, притороченную к седлу. Сэбиан тоже вытащил из‑за ворота нижнего платья свой амулет и начал снимать. Я даже сжалась подсознательно, подумав, что вообще сейчас замерзну, потому что грант самый сильный из магов. Удивительно, но стоило ему снять с себя защиту от светлых, я моментально согрелась. И теперь брачный браслет начал испускать мягкое ласковое тепло, распространявшееся по всему телу.
— Сафи, все хорошо? — обеспокоенно спросил муж.
Я кивнула, свыкаясь с магией вокруг и внутри себя. Это так потрясающе… до сих пор.
Глава 23. Брачная ночь
Обедать мы остановились у подножия гор, скалистых, на первый взгляд неприступных. И пока я ела, рассматривая окружающий горный пейзаж с чахлыми кустиками и деревцами, росшими, кажется, прямо из камней, задумалась о том, что ждет впереди. И чем дальше, тем больше беспокоилась, хватит ли моих сил и магии, чтобы здесь хоть что‑нибудь выросло, не говоря уже — цвело…
— А где твои земли начинаются? — уточнила я. — И заканчиваются?
Керо посмотрел на меня внимательно, словно сканируя взглядом.
— Мы уже от реки едем по нашим… — выделил он, — …землям. Дальше будем подниматься все выше и выше. Цитадель клана расположена высоко в горах. Здесь есть долины, небольшие, правда. Там пашут, сеют, разводят скот. Наши земли простираются от реки и до самого горизонта. Это горный массив, где‑то более, где‑то менее доступный.
Слушала его глухой, но сильный и уверенный голос, а у самой внутри все в узел скручивалось — вдруг, не справлюсь. Глава клана слишком многого от меня ждет, а я — не справлюсь. Разве возможно озеленить скалы?
Керо замолчал, внимательно глядя на меня, затем, без усилий, словно я ничего не весила, пересадил к себе на колени, обнял и тихо спросил:
— Сафи, чего ты испугалась снова?