Читаем Светлая хозяйка его замка (СИ) полностью

Инициативу полностью взял на себя Тайрэн. Он задавал короткие, по-военному чёткие вопросы и получал такие же краткие ответы. Ушастым красавчикам срочно нужно было закончить обучение, а их наставник куда-то пропал. Вот они и воззвали о помощи к халяве. Не иначе как надеялись, что им все зачтется автоматом, а угодили к нам, да еще и на Тайрэна нарвались. Ушастики наивные! И некому за ушком почесать, чтобы поддержать. Я для себя решила любоваться экзотическими мужчинами украдкой, на расстоянии. И так герцог постоянно недовольно поглядывает. Чем я ему опять не угодила? Сижу, молчу, наслаждаюсь…

Мне, между прочим, как хранительнице замка, положено вникать в проблемы страждущих. Вот и сижу, вникаю усиленно. Только из рассказов асуров я мало что понимала. У них были какие-то проблемы с магией управления силовыми потоками, а это основное, что нужно для прохождения какой-то важной ступени в обучении. В общем, если завалят — всё, конец карьере, магическому росту и всей жизни в целом. Да, не повезло парням. Особенно озабоченным выглядел рыжеволосый, с завлекательной ямочкой на подбородке и подрагивающей кисточкой на кончике хвоста.

Асур почувствовал мой взгляд и демонстративно поиграл грудными мышцами, зазывно улыбнувшись.

В следующее мгновение Тайрэн повысил голос и приказным тоном потребовал, чтобы его новые подопечные, которых он, так уж и быть, лично возьмётся тренировать, выбрали старшего в группе. Дескать, наш герцог персона занятая и не собирается нянчиться с кучкой лоботрясов, следя за тем, чтобы они просыпались вовремя и не шастали где попало. А пока парни обсуждали, на кого возложить сомнительную честь, лорд Эдрин подошёл ко мне, облокотился на подоконник и тихо, приторно вежливо произнёс:

— Леди Диана, не будете ли вы так любезны вспомнить о своих обязанностях и позаботиться о размещении наших гостей. Соблаговолите дать распоряжения прислуге и предупредить повара.

— А откуда вы знаете, что у нас есть… — начала я, но он перебил.

— Я хозяин этого замка и в курсе всего происходящего в его стенах.

Скептически изогнула бровь в ожидании подробностей.

— Я просканировал замок и знаю, что на его территории появилось два десятка людей. Не гостей же вы сюда из города навезли, пока я был в отъезде, — раздражённо прошипел маг.

Хмыкнула и отвернулась. Надо же, какие мы суровые! Но в одном злюка-герцог был прав — как хранительница и условная хозяйка я должна позаботиться о гостях.

Тайрэн вернулся к студентам, наконец принявшим решение по поводу козла отпущения, то есть ответственного, а я встала и… вздрогнула от синхронного подскакивания всех присутствующих хвостато-ушастых.

— Прошу извинить, дела, — выдавила улыбку.

Ответом мне была слаженная демонстрация белизны зубов и нервное постукивание хвостами.

— Увидимся позже, — произнесла с достоинством. Ну, по крайней мере, я надеялась, что это выглядело достойно, а не испуганно.

— Это предложение?

— Это обещание?

Одновременно поинтересовалась парочка самых настойчивых и бесстрашных.

— Это она мне, — мстительно вставил Тайрэн.

А я предпочла воздержаться от комментариев и гордо покинула гостиную, оставив мужчин мериться тестостероном.

Глава 23

Сначала зашла к повару и “обрадовала” его появлением ещё одиннадцати голодных ртов, у которых наверняка отменный аппетит. Ребята явно спортивные и привыкли ежедневно сжигать уйму калорий.

Отметила, что Уолли здесь нет, хотя в последние дни он практически не вылезал из кухни. Мастер Улинари, по большому секрету, поведал, что юный артефактор-экспериментатор готовит мне сюрприз. Мысленно ужаснулась и побежала дальше.

На втором этаже передо мной встала дилемма — разместить всех асуров в одном крыле не получалось по причине нехватки комнат. Их было всего десять, и одну занимал Уолли. А заселять кого-то из хвостатых по соседству с моей спальней… Я, конечно, установила защитное заклинание на дверь, но не удивлюсь, если оно “случайно” слетит. В общем, колдовская книга мне в помощь! Как раз начала изучать главу о пространственных манипуляциях.

По дороге в комнату за ведьмовским пособием встретила одну из горничных и предупредила, что в гостевом крыле будут проводиться трансформационные работы, так что в ближайший час туда лучше не заходить.

Девушка заметно побледнела, сделала книксен и убежала оповещать коллег. Уважает меня прислуга, в том смысле, что боится — значит, уважает.

В комнате я немного задержалась. Сама не знаю, зачем подошла к зеркалу, поправила причёску, проверила платье на предмет складок. Ну хороша же! Правда, немного дымком попахиваю после инцидента с люстрой. Повезло, что никто не пострадал и пожар не случился. Магические свечи погасли сами собой, когда заявились асуры. А ведь могло бы быть и хуже! Что же пошло не так? Я всё сделала правильно, в этом сомнений не было. Нужно обязательно разобраться, но не сейчас.

Схватила книгу и побежала расширять гостевое крыло. Ведьмовские таланты и удача мне в помощь. А за дверью спальни меня уже поджидала леди Виттория.

Перейти на страницу:

Похожие книги