Читаем Светлая хозяйка его замка (СИ) полностью

Я ещё раз взглянула на источник, покачала головой и поспешила покинуть его обитель. Да, эта встреча дала мне много пищи для размышлений, но ещё больше появилось вопросов. И, похоже, ответы на них я смогу получить нескоро. Сейчас мне было ясно только одно — я отвечаю за принцессу Актанию и Уолли. От моих действий зависит, как сложится их дальнейшая жизнь. Так себе перспектива… А что, если я ошибусь? Ответственность на уровне “мама не горюй”! Право на ошибку в договоре не предусмотрено.

Но зато у меня есть магические часики, которые я могу вручить своим подопечным! Что я, собственно, и сделала за ужином, объяснив, как они работают. Русалка обрадовалась новой “игрушке” и заверила, что быстро справится с учебой. А Уолли воспринял часы как очередное препятствие на своём пути. Он долго их рассматривал, крутил и тряс, но магические песчинки оставались без движения.

— А они точно работают? — с сомнением спросил юный гоблин.

— Не всё сразу, мальчик мой, — улыбнулась ему герцогиня. — Поверь, к тому времени, когда упадёт последняя песчинка, ты найдёшь себя.

Зеленокожий мальчишка с сомнением сморщился и переключился на жаркое. Пока он находил радость только во вкусностях, которыми нас радовал талантливый повар.

Русалка первой закончила ужин и, попрощавшись с нами, попыталась перекочевать в пруд. Получилось у неё не с первого раза. Сначала она чуть приподнялась со стула и едва не упала, потом превратила хвост в ноги, но смогла сделать только пару шагов, и ноги исчезли. Она упала бы, если бы не подоспевший Ричмонд.

— Извините, разволновалась, — смущённо произнесла принцесса, повиснув на управляющем. — Ах, как же сложно! Кто бы мне помог! — звонко добавила она, картинно приложив запястье ко лбу

Уолли подскочил с места, будто его иголкой укололи, подбежал к русалке и начал помогать Ричмонду транспортировать её к воде.

— Песчинка упала! — победно заявила Актания, подняв часы вверх.

В результате в воду её не опустили, а совсем не деликатно сбросили понявшие, что их банально использовали, старик и мальчик.

— Это неприемлемо! — нахмурилась я. — Запрещаю вам использовать подчинение голосом на людях. И вообще как-либо вредить живым существам. Ни я, ни источник такого не потерпим.

— Простите, — опустила голову морская дева, но алчный блеск в её взгляде я подметила. Нужно следить, чтобы принцесса не злоупотребляла открывшимися способностями.

Леди Виттория беззвучно поаплодировала русалке и улетучилась. Только что была рядом и вдруг исчезла. Наверняка, ещё что-то задумала…

— Нам тоже пора, — улыбнулась я Уолли. — Утро вечера мудренее.

— Утром чего? — переспросил зеленушный пухляш.

— Учиться будем, — подмигнула я ему. — А сейчас пошли спать.

Юный гоблин подошёл ко мне и протянул руку.  Джентльмен!

Кто из нас кого проводил не оставляло сомнений, но Уолли светился такой гордостью, что я, желая ему спокойной ночи, не удержалась и чмокнула мальчишку в лоб. Он зарделся, вернее, позеленел и спрятался в своей комнате. Такой забавный…

В спальню я шла с широкой улыбкой. Мне нравилось то, что у меня получается. Ну получается же! Пусть и не понимаю, что к чему, но прогресс на лицо.

Вошла в комнату, прикрыла дверь, в очередной раз подумала о том, что пора бы уже придумать какой-то замок, прошла к кровати и замерла. На подушке лежали часы, да-да, те самые, песочные со светящимися магическими песчинками.

— А ты думала, что уже всё умеешь? — послышался смех наставницы. — Отсчитывай свои песчинки, дорогая.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

Глава 20

С появлением измерителей магии наша жизнь стала волшебней некуда. Актания рьяно взялась за покорение водной стихии. Начала с пруда, распугала всех рыб и головастиков, но заметив, что заветные песчинки не сыпятся, потребовала другой водный инвентарь. Я от такого запроса сначала выпала в осадок, потом посоветовалась с герцогиней, пораскинула мозгами, и теперь у русалки было несколько бочек на выбор: с пресной водой, соленой, минеральной, и водицей, от которой зверски несло сероводородом. Все это добро расставили вокруг пруда, и во время русалочьих вокальных изысканий оно выбрасывало в небо такие облака пара, что издалека, наверное, казалось, будто у нас в замке завелся персональный вулкан.

Особую звуковую изюминку русалочьим концертам со спецэффектами придавали старания Уолли. Стоило мне только подумать о юном гоблине, как замок снова содрогнулся.

Да твою ж мать! Сколько можно-то? Хорошо, что я уже прошла проверку на чистоту помыслов. Сейчас во мне точно ничего от светлой ведьмы не осталось, скорее на Бабку-Ёжку скоро стану похожа. Ещё один хлопок заставил подпрыгнуть на месте. Найду — придушу!

Тревога за зеленомордого паразита погнала на первый этаж, где располагалась его мастерская. В отличие от Актании, Уолли притащил все актефакторское барахло с собой: инструменты, детали и несколько практически готовых артефактов. Причем все они были вполне безобидными, специально проверила. Но с тех пор как Уолли обзавелся мастерской, в замке вечно что-то взрывалось, гудело и вибрировало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы