Читаем Светлая сторона Луны (трилогия) полностью

Посреди улицы нас поджидали трое. Характерные балахоны, популярные среди людей Хирото, знакомые длинные рукояти мечей над правым плечом. Только тот, что стоял в центре, без привычной маски, не скрывался. Узкий разрез глаз, скуластое лицо, тонкие губы сжаты в прямую линию. Я никогда раньше не видел его. Темные глаза буравили меня.

— Слева трое, справа четверо, — шепнул мне Грешник.

Нет, это не засада. Засаду мы обнаружили бы только во время нападения. С нами пришли поговорить, но подстраховались. Десять человек. Десять опытных ниндзя — думаю, этого достаточно, чтобы не опасаться даже нас троих. Человек, пришедший на переговоры, чувствовал себя уверенно. Нет, должен был чувствовать. Но я разглядел за каменной маской лица панику.

— Банды Герхарда больше нет, — произнес он неожиданно низким для своего более чем хрупкого сложения голосом.

— Меня не было в Городе, — развел я руками. — Не в курсе последних новостей.

— В остальных бандах сменились главари, — продолжил он, словно не услышал моей реплики.

— Это бывает иногда. Здесь все-таки Плутон, а не Луна. Кто-то пережил собственное влияние. Молодые и сильные пришли им на смену. Так бывает.

— Но не во всех бандах сразу.

— А иногда что-то бывает и в первый раз. — Я позволил себе выдать жесткую улыбку. — Может быть, и ты считаешь себя молодым и сильным?

Пробный выпад достиг цели. Редкая удача. Он побледнел, этот косоглазый, он испугался, что подобная мысль придет не только в мою голову. И он подтвердил главное — Хирото не посылал его на эту встречу.

— Я не мечу на место дзенина, — слишком поспешно проговорил он.

— Конечно, не метишь, — поспешил я также согласиться. — Рановато тебе это. Еще недостаточно созрел.

— Что…

Я не дал ему договорить — перебил, сделав голос жестче:

— Зачем ты пришел? Я не просил о переговорах.

— Я пришел напомнить тебе о твоей клятве, — зачастил он. — Наш клан неприкосновенен для твоих людей.

— Герхарда уничтожили не мои люди. — Слова падали, как каменные валуны, вбивая его в землю. — Если это сделал кто из моих союзников, значит, на то были причины. Ты боишься…

— Я не боюсь…

— Ты. Боишься. Что. Подобное. Произойдет. С. Твоим. Кланом.

Я сказал это, и это были не просто слова. Мой голос изменился. Сам его тембр царапал по душе косоглазого, вгоняя его в еще большую панику. Не зря мать убила годы, обучая меня такому умению, совсем не зря.

— Ты усомнился в моем слове — это оскорбительно, но еще ты усомнился в клятве на крови, а это — глупо.

— Я сделал это для клана. — Теперь он оправдывался. Действительно глупец. Хирото, по крайней мере, я бы так просто не взял, а этот человечек был весь как на ладони. Чуть придавил там, ударил сюда — и вот он ползает перед тобой на коленях.

— Дурак. — Я махнул рукой. — Ты потерял лицо. Прощай, бедный маленький дурак. Жаль тех людей, что пошли за тобой, — возможно, они стали бы неплохими исполнителями.

Я двинулся дальше, прошел мимо него, уже не обращая внимания ни на жесты, полные сомнения, ни на бессвязный лепет. Не обернулся я и тогда, когда сзади послышался свист клинков и звуки падающих тел. Все происходило в гробовом молчании. Серьезные люди договорились и не напоминают друг другу об условиях договора. Щенок, посмевший влезть между ними и унизить своего хозяина, умрет.

Я остановился. Сзади все уже стихло.

— Я оскорблен, Хирото. — Говорил тихо, но не сомневался, что меня слышат. — Твои люди не нарушили твоей клятвы, но разве я ребенок, которому стоит каждый день напоминать его слова?

— Я приношу свои извинения за этого чиэр, — знакомый голос сзади. Мой расчет оказался верным: дзенин сам пришел покарать этого человека, значит, он стоял высоко в иерархии клана.

— Еще один заказ в довесок к тем, которые ты исполнишь по клятве. И будем считать, что ничего не произошло.

— Я буду рад устранить еще одну твою проблему. — Голос Хирото был ровным. Он и не ожидал, что я оставлю все просто так.

— В таком случае я забуду о том, что сегодня произошло. Только… — Я намеренно выдержал паузу и закончил жестко: —…Если в твоем окружении есть еще слизняки, объясни им, как поступают настоящие дайх, или оторви головы. Подобные чиэр позорят и меня, и тебя.

Хирото не ответил ничего. Да и что он сейчас мог сказать? Мы пошли дальше. До сих пор я так и не понял, на что надеялся тот несчастный молодой ниндзя, что подвигло его на столь нелепый шаг. В этой ситуации не было логики. Разве что весь спектакль разыграл сам Хирото, чтобы испытать своего человека, — подтолкнул его к разговору со мной. Юноша поддался на провокацию и вместо повышения получил удар мечом. Это многое могло бы объяснить, но, к сожалению, загадка пополнит собой ряды неразгаданных. Вместо ответов у меня есть лишь предположения.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии В одном томе

Светлая сторона Луны (трилогия)
Светлая сторона Луны (трилогия)

Около двадцати лет прошло со смерти Хансера. Его деяния превратились в легенду, а сам он стал символом для всех плутонцев. Но сумел ли он достичь того, чего хотел? Те, кто назвал себя иллюминатами, вырвались из бесконечного круга доменовских войн, но так и не смогли порвать с прошлым. На смену соратникам Хансера идет молодое поколение просветленных. А тем временем на Плутоне вынырнул из безвестности сын Хансера.Удастся ли ему попасть на Луну? Кем станет для доменов этот прерывающий нить, испытывающий стойкую ненависть ко всему миру высших? Почему его род считается столь важным, что самые разные силы сплелись в клубок противостояния вокруг одного-единственного человека? И захочет ли амбициозный сын Хансера стать слепой игрушкой в их руках? Второй акт драмы прерывающих нить начинается на их родной планете. Добро пожаловать на Плутон.

Александр Маркович Белаш , Сергей Васильевич Дорош

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы