Читаем Светланзор и фа-солевые чудеса полностью

– Потому что мы – государственная тайна, о нашем существовании известно только членам королевской семьи. А если о нас будут знать все подряд, то никакой сказки не получится. Все ведь обнаглеют, побегут что-нибудь требовать от нас, начнется сплошная неразбериха, а мы всего этого не любим и просто исчезнем. Правителям Фа-солевого королевства без нас придется тяжеловато, поэтому они не выдают нас, а мы помогаем им разрешать проблемы с финансовыми кризисами и дипломатическими конфликтами. Впрочем, к чему все эти долгие объяснения? Вы наконец-то удивили нас своим долгожданным появлением, – задумчиво сказал волшебник. – Мы тоже хотим удивить вас и сейчас проведем небольшую экскурсию по нашему парку.

Светланзор, Ресольдо и феи радостно повели гостью за собой, болтая по дороге о самых разных увлекательных вещах. Дождь закончился, раскрасив небо огромными радугами, и все вокруг казалось Мирсоль особенно радужным и прекрасным.

– Маленький волшебный огород – хобби Чароиты, – улыбнулся Светланзор, показав грядки с тыквами. – А вон там волшебная оранжерея Олесии.

– Оранжерею я покажу сама, чтобы вы не вздумали мешать моим рассказам! Идем, Мирсоль! – скомандовала Олесия и повела девушку внутрь галереи из цветного хрусталя, где росли тысячи самых разных цветов, гипнотизируя разлитыми в воздухе ароматами.

– Как ты думаешь, это не очень банально, что у меня есть волшебная оранжерея? – спросила Олесия.

– Банально?! Да здесь такая красота!

– Тогда все замечательно. Просто понимаешь, почти всегда феи и цветочки где-то рядом, а я ужасно не хочу быть банальной феей, я хочу быть нестандартной, даже парадоксальной феей, понимаешь? А весь парадокс в том, что я действительно обожаю свое цветочное дело… И многие считают, что моя оранжерея уникальна! – похвасталась фея.

– И все-все цветы здесь волшебные? – восхищенно поинтересовалась Мирсоль.

– Да, почти все.

Олесия, перемещаясь своей летящей походкой от одного цветника к другому, стала показывать волшебные ландыши, тюльпаны, чайные и кофейные розы, хризантемы, гиацинты, гладиолусы.

– Вот эти астры придают человеку решительности, ирисы дарят надежду, от моих одуванчиков становится легче на душе, а эти кактусы делают всех колючих людей более мягкими и дружелюбными. А это волшебный жасмин!

Олесия взмахнула веткой жасмина, цветы которого сначала превратились в тропические орхидеи, а потом разлетелись по оранжерее яркими бабочками.

– Но это еще не самые главные экземпляры, а главные – вот они, смотри!

Мирсоль подошла к раскидистым темно-зеленым листьям растения и стала внимательно присматриваться, стараясь увидеть какие-то цветы.

– Он пока еще ни разу не цвел, – поспешила объяснить Олесия. – Это волшебный папоротник. Когда однажды он зацветет, то сможет исполнять заветные желания. А это самая трудная часть нашей волшебной работы. Разные там превращения, неожиданные появления, фокусы и прочие спецэффекты – это все не так уж сложно, но с желаниями – просто беда. Сначала попробуй разберись, заветное оно у человека или нет… А если и взял на себя ответственность, поверил, что все по-настоящему, то все равно очень тяжело исполнять желания. Скажу тебе честно, мы не исполняем заветных желаний, а только помогаем им сбываться. Надеюсь, я тебя не расстроила своими словами? Просто здесь скажешь все, ведь рядом с папоротником посажены кусты волшебных голубых роз.

Мирсоль присела рядом с цветами и аккуратно прикоснулась к их лепесткам, произнеся задумчиво:

– Они необыкновенные… Даже сложно оторвать взгляд, такие они красивые…

– Рассаду этих цветов мне подарили знакомые волшебники из одной очень хорошей сказки. Это особенные розы. Ощутив их аромат, все говорят только правду.

– Почему же вы не сажаете их огромными клумбами везде, где только можно? – спросила Мирсоль.

– Потому что люди должны учиться быть честными без волшебных роз, – твердо сказала Олесия. – А ты молодец, совсем не испугалась находиться рядом с цветами правды. Ты – настоящая, вот что особенно радует. Впрочем, иначе ты бы и не смогла попасть в нашу долину заповедников… Держи, это тебе подарок.

Фея протянула девушке горшок с волшебными цветами.

– Ты же их искала? Теперь твой папа забудет про бессонницу, и ему будут сниться только радостные, полезные для здоровья сны.

– Спасибо большое! Все это так неожиданно и удивительно.

– Дальше все будет еще внезапнее и фантастичнее, раз уж мы, волшебники, приняли тебя в нашу компанию, а Чароита намеревается принять тебя еще и в нашу команду по пляжному волейболу! – рассмеялась Олесия.

– Только почему у вас совсем не растет сирень, хотя бы даже самая обыкновенная, не волшебная? – спросила Мирсоль.

– Ты тоже любишь сирень? Это мои любимые цветы! Но в нашем королевстве уже давно не осталось ни одного сиреневого куста, откуда же ты знаешь про них?

– Я видела сирень только на картинах. И еще мне рассказывал о ней первый королевский министр Вернас, он несколько лет жил в Сиреневом королевстве, – ответила девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Джордж и код, который не взломать
Джордж и код, который не взломать

«Джордж и код, который не взломать» – четвертая книга о приключениях Джорджа в космосе, написанная астрофизиком, гениальным пропагандистом науки Стивеном Хокингом и его дочерью, научным журналистом Люси Хокинг. Эта космическая эпопея стала сверхпопулярной среди детей от 7 до 12 лет по всему миру не только благодаря головокружительному и остроумному сюжету, сколько из-за того, как там излагается научная информация. Основные понятия и законы физики и самые последние новости из области космических исследований, точные, понятные формулировки и вдохновляющие статьи ученых, которые прямо сейчас – в обсерваториях или в ЦЕРНе – занимаются актуальными исследованиями. И все это написано понятным и интересным младшему школьнику языком.В четвертой книге Джордж и Анника снова должны совершить невероятные подвиги. На летних каникулах они мечтают о новых путешествиях в космос. А тем временем на Земле разворачиваются совершенно невероятные события: банкоматы плюются деньгами, товары раздаются бесплатно, полки магазинов пустеют, начинаются грабежи, разбои, хаос. Теле– и радиовещание прерываются странными сообщениями… Что происходит? Неужели неведомый сверхмощный компьютер взломал все остальные компьютеры планеты?! Чтобы спасти мир, Джордж и Анни отправляются на встречу с космическими роботами-злодеями.

Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг , Стивен Хокинг

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей