Читаем Светлячок полностью

Плюхнувшуюся в озеро ведьму ожидаемо схватили за ноги и потянули на дно. Вот только сама русалка — совершенно неожиданно — оказалась сцапана за растрепанные волосы и профессионально пнута в хвост. Будь дело на земле, и противница темной ведьмочки давно уже запросила бы пощады. Вода же сдерживала задиру, но русалке и того было достаточно — судя по тому, что она пыталась уплыть, дабы сохранить свой роскошный хвост в целости и сохранности. Эван тоже бы оным озаботился: уж больно крепко вцепилась в главную русалочью красу девчонка. Словно не просто спасала свою жизнь, а заодно и трофейным хвостом обзавестись решила.

Услышав жалобный вопль нечисти, Эван понял, что пора ее спасать. Как-никак местная достопримечательность, негоже будет, если ведьмочка все же оторвет ей, несомненно, нужную часть тела.

Ловчая сеть удалась не с первого раза — руки дрожали от сдерживаемого смеха, подогреваемого непрекращающейся борьбой. Теперь нападала девчонка, не давая русалке уплыть восвояси. С боевым кличем она таскала нечисть за превратившиеся в спутанное воронье гнездо волосы и успокаиваться явно не собиралась. Пришлось помочь…

Когда сияющая сеть бережно выловила ведьмочку из озера и аккуратно вытряхнула на травку, русалки и след простыл. Эван не удивился бы, реши она сменить место обитания.

— У, селедка тощая! — в запале крикнула девчонка, подхватываясь с земли и пытаясь вновь нырнуть в воду. Еле успел поймать.

Она брыкалась, явно еще находясь в горячке боя, и, несмотря на ее мелкий рост и худенькое телосложение, Эвану приходилось несладко. На какой-то миг он даже посочувствовал несчастной русалке… И крепче прижал к себе мокрую воинственную ведьму, бормоча что-то успокаивающее и на редкость глупое. Постепенно она затихла, но не успел Эван вздохнуть с облегчением, как на полянке стало слишком тесно…

Сначала к озеру вырвалась Кая. Растрепанная, с глазами, безумно горящими колдовскими огнями, безобидную светлую ведьму она ничуть не напоминала. Такая любую опасность с пути сметет и даже не заметит. Эван вздрогнул и, поспешно выпустив девчонку из объятий, отступил подальше. На всякий случай. Вдруг еще решит, что это он ее…

За Каей вывалились Вальдер, Деррек и Атон. Ладони последнего сияли золотым светом, и Эван подумал, что такого шока местная нечисть давно уже не испытывала.

— Ты не пострадала?! — наседкой квохтала над девчонкой не на шутку перепугавшаяся Кая. Она вертела ведьмочку, осматривая со всех сторон, будто подозревая, что от нее оттяпали приличный кусок и не то что не отравились — даже не подавились. — Тебя не ранили?!

— Лучше бы спросила, цела ли русалка и сможет ли она после этого плавать, — буркнул Эван едва слышно, но вот момент выбрал неподходящий: все как-то разом умолкли, и во внезапно упавшей тишине его недовольный полушепот прозвучал криком.

— Я ей всего один плавник отодрала, — смущенно пробормотала девчонка. — И, кажется, ухо надкусила… Думаешь, не сможет?

Первой не выдержала Кая. Странно всхлипнув, она закрыла лицо руками… и расхохоталась. Это оказалось заразным. Даже Эван не удержался, смеялся до слез, уже не заботясь о сохранности грима. Толку-то? Попался так попался. Но эта мысль, как ни странно, не казалась ужасной. Наоборот, он ощутил ни с чем не сравнимое облегчение, и оно тоже вырвалось наружу вместе с перемешанным со слезами смехом.

ГЛАВА 18

В замок возвращались молча в сгущающихся сумерках, под бдительным присмотром полной луны, похожей на полупрозрачный леденец. Я цеплялась за высушенную и приведенную в порядок Дейдру, как утопающий за соломинку, из-за чего сестра шипела и недовольно фыркала, но открыто перечить не смела. Правильно. Слишком тонка была грань, отделяющая чувство облегчения от злости на своевольную мелочь. И не важно, что она не пострадала, везение не может быть вечным и обычно заканчивается неожиданно.

Перед нами шли Вальдер и Деррек. Оба бросились за мной, ни о чем не спросив, и при каждом взгляде на них душу омывала теплая волна благодарности. Позади, крепко ухватив под локоток Эвана, шагал Атон. Я думала, в том озере он брата и притопит… Выдержке мага оставалось только позавидовать. Но что мальчишка свое получит, я ничуть не сомневалась. Нервы своей семье он помотал изрядно. Даже не знаю, что бы я сделала с Дейдрой, окажись она на месте Эвана.

Бал продолжался как ни в чем не бывало. Отголоски музыки наполняли холл, и именно здесь меня и прорвало…

— Не смей выходить из замка, — резко остановившись и не смущаясь свидетелей, заявила я Дейдре. — И по замку лазить — тоже! Если еще куда-нибудь влипнешь, я тебя домой посылкой отправлю, клянусь!

Сестра шмыгнула носом и округлила бесстыжие глаза. Клятвами я никогда не разбрасывалась, это она знала твердо. Если уж чего пообещала, непременно исполню. И сейчас отступаться от своих слов не собиралась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги