Это говорил прадед Шоши, седовласый барон Гуняка. Он, судя по всему, старшинствовал на этом ночном пиру, более похожем на сходку. На его старческой груди Зверда разглядела унизанную хризолитами спираль с сердцевиной из черного сердолика – знак главенства в роду.
– Неужто Санкут, что столь много сделал для сей нечисти истребления, сам же оную нечисть в светлице своей привечал? – возмутился отец Шоши, барон Грута.
– Неужто Кнотовых доказательств для тебя, маловерный Грута, недостатно? – нахмурился Гуняка.
– Все по правде, но… может, разумно спросить самого досточтимого Санкута о том? – не унимался Грута.
– Я делал спробу Санкута про то спрашивать, – отозвался Кнот.
– Что ж Санкут ответствовал?
– Да излаял матерно, – проворчал Кнот и спрятал глаза.
Все понимающе закивали. Не зря Санкута звали за глаза «свирепоустым».
– И все ж, кто скажет мне, зачем Санкут в сношение с феоном пался?
– Да отроковица его, Звердою что называется, дочь Баггова всему виной, – впервые подал голос другой прадед Шоши, барон Ялун, который до сего момента довольно старательно делал вид, будто не слишком интересуется темой.
– Она что ли феона мерзостного привечала? – насторожился Кнот. С недавних пор он прочил своего сына Вэль-Виру в мужья к дочери соседа Зверде и потому был особенно заинтересован в том, чтобы знать всю правду – на случай сватовства.
– Не то говоришь, – брезгливо скривился Ялун. – Помните ли, почтенные господари, как сея отроковица хворью маялась? Как носили мы ей вони цельбоносные, мази чародейственные, лекарства разные? Как от хвори лечить отрочу пыталися?
Все закивали – болезнь маленькой баронессы Маш-Магарт поставила на уши все родственные кланы гэвенгов. Дело было серьезным, поскольку обычные болезни вроде кори или свинки к детям-гэвенгам не липли.
– Вспомните, как мы думали, что кончится отроча. Как Санкут свирепоустый слезами доспехи свои поливал? Как клялся на крови живота не пожалеть, ради внучки своей исцеления? – продолжал Ялун.
– Помним! – подтвердили родичи.
– А ведь не болезнь то была, – Ялун сделал многозначительную паузу. – А порча феонья. Чары насланные. Смотрел я отроковицу Зверду тогда. Мордка тощая, вежды красные, вроде хворь. А земляное млеце не пьет – блюет тот час, да и потом отрыгивает. Да и прутик мой от главы ее отклонялся. Знать, порча феонья.
– Не хочешь ли сказать, почтенный Ялун, что ради онуки своей исцеленья Санкут в сговор с феонами мерзостными вошел? – вытаращил глаза маловер Грута.
Ялун, Гуняка и Кнот и дядья барона Аллерта, в целом более сообразительные и более молчаливые, чем родня Шоши, согласно кивнули.
Они говорили еще долго – о том, какого наказания заслуживает барон Санкут, ради нее, Зверды, вошедший в сговор с феонами, каравшийся, в соответствии с кодексом «Эвери», смертью.
Кнот настаивал на тайной казни. Ялун – на прилюдном умерщвлении. А Гуняка и Грута предлагали нечто среднее. Да, Санкут виноват и заслуживает смерти. Но совершил он измену не ради корысти, не из подлости, а ради жизни кровинки своей, внучки Зверды велиа Маш-Магарт. Это значит, принимая во внимание чистоту его помыслов и заслуги перед народом гэвенгов, умертвить его следует на войне, да так, чтобы никто, ни враг, ни свои, об истинной причине умерщвленья не прознали. Но чтобы промеж гэвенгов жил слух о том, что барон Санкут пал жертвой ков многоискусных магов супостата. Именно таким путем было решено избавить барона Санкута от позора, который неизбежно навлекла бы на него и его род казнь за нарушение «Эвери».
На том и порешили – свершить возмездие во время похода в Варан.
Гуняка написал красными чернилами на шелковой ленте имя Санкута и поднес ее к пламени заговоренной свечи.
На краткий миг пламя свечи яростно встрепенулось, на грубо обструганный стол сыпнули звездчатые искры и осела щепоть невесомого седого пепла, к потолку взвилась мотыльком дымная бурая струйка.
Ялун старательно собрал пепел, высыпал его в чашу с вином и, опустив в вино свой кинжал, размешал пепел. Затем все родичи испили из чаши по старшинству.
С той минуты приговор не подлежал обжалованию.
Одного так и не выяснили родичи. А именно, какую услугу оказал или пообещал оказать «мерзостным феонам» барон Санкут взамен на жизнь своей внучки Зверды.
Не знала этого и Зверда. Но задуматься над этим у нее не вышло – она неслась по волнам времени с той скоростью, что была несовместима с размышлениями. Потом у нее еще будет время поразмышлять. А пока картина снова изменилась…
…Теперь она снова видела своего деда, барона Санкута. Зверда узнала место: это были горячие топи, что на полпути к горе Вермаут. Ее дед стоял, опершись на родовой камень Маш-Магарта, на котором был изображен медведь, стоящий на задних лапах. В одной лапе у медведя был колчан со стрелами, в другой – колокольчик. На языке гэвенгов это означало, что места в три лиги от этого камня являются опасными. И что находиться рядом с этим камнем можно только в случае крайней нужды.
И барон Санкут, кажется, такую нужду испытывал. По крайней мере, лицо его выражало крайнюю степень душевной муки. Он был бос, грязен и оборван.