— Дивейно! — разъяренной гадюкой зашипел Шерринар, еще не успев посмотреть на меня и продолжая улыбаться своим приятелям, но по их лицам уже поняв, что я ухитрилась выкинуть нечто из ряда вон выходящее. Когда же он повернулся, я порадовала светлого искусника безупречно ровной, абсолютно человеческой и нормальной улыбкой. Но искусник все равно откуда-то догадался, что именно я только что вытворила. Ну не телепат ли?! — Что ж ты делаешь?! Ты ведь обещала вести себя прилично!
— А я и веду, — от всего сердца искренне оскорбилась я, с наслаждением следя, как меняются лица окружающих. — Я ведь до сих пор никого не убила и не съела!
Лучезарная клыкастая усмешка, последовавшая за этим заявлением, и ехидные огоньки в глубине разом потемневших глаз заставили шарахнуться всех, не исключая и Шерринара. А что такое, господа хорошие?! Ну, подумаешь, потянуло меня слегка пошалить… В конце концов, моя вторая ипостась без употребления слабеет, хиреет и вообще плохо выглядит, так что время от времени перекидываться мне просто необходимо, хотя бы частично. Что я и сделала.
Ну кто бы мог подумать, что светлые, на всех углах кричащие о своей храбрости, отваге и неустрашимости, на деле окажутся такими слабонервными?! Надо были слышать, с какими воплями они драпанули в разные стороны! Возглавляла поспешное отступление та самая толстая тетка в розовом бархате, мчащаяся с поразительной для своей корпуленции прытью и проворством. За ней несся лысик, опередив даже свою эльфицу, путающуюся в подоле и уронившую веер. Прочие друзья-приятели Шерринара, которых я не успела рассмотреть как следует, бросились следом, оставив на милость победителя, то есть меня, несколько бокалов с вином, упомянутый веер (очень красивый, надо сказать, шелковый, расписной и дико дорогой) и одну шпажку с надкушенной тартинкой. Мой «муженек» дернулся было за ними, но потом передумал и развернулся ко мне. Да так мрачно и грозно, что я не на шутку испугалась и на всякий случай решила выпустить еще и когти. Но потом пожалела тонкие атласные перчатки с кружевной отделкой, которые
после такой активной силовой демонстрации были бы безнадежно испорчены, и просто ответила взбешенному искуснику столь наглым, ехидным и бесшабашным взглядом, что он даже приостановился. А мне только того и надо было — развернувшись, я сделала ручкой опешившему «супругу» и его негодующим ученикам, едва не подпрыгивающим от злости за спиной наставника, и рванула с места почти галопом, подхватив подол и едва не уронив свой веер.
— А ну стой! — во весь голос гаркнул искусник, грозно потрясая кулаками и притопнув в сильнейшем негодовании по полу лакированным сапогом. Он понял, что я решила унести ноги, от греха подальше. — Я тебе покажу, как клыки скалить!
— Не надо, я и сама умею! — отбрехивалась я на ходу, хотя послушать лекцию на данную тему в его исполнении мне было очень любопытно. Но я сильно сомневалась, что Шерринар сможет научить меня хоть чему-нибудь новому в данной отрасли межличностных отношений, потому задерживаться и просить просветить меня, темную, по сему животрепещущему вопросу я все-таки не стала. Кроме того, меня всегда очень умилял крик «стой!» бросающегося в погоню преследователя — будто и впрямь надеется, что жертва внемлет воплям и остановится.
К счастью, нахальный ответ поверг моего «супруга» в очередной ступор, так что быть убитой в ближайшие секунды мне не грозило. Во всяком случае, пока он не очухается и не предпримет адекватных действий, направленных на ликвидацию пробелов в моем светском образовании. Но я дожидаться сей благостной минуты не собиралась. Резвостью ног меня темные боги не обделили, за что я в который раз вознесла им искреннюю благодарность — в считанные секунды, не слушая криков опомнившегося Шерринара, аханья Айрэка и взвизгов Иннаты, я затесалась в густую толпу гостей и, пристроившись в кильватер парочки влюбленных, занятых исключительно друг другом и потому не обращающих на меня внимания, просочилась вслед за ними в зал для танцев, где оркестр уже лихо пиликал на струнных инструментах, исполняя, судя по разудалой ажитацин присутствующих, какую-то очень модную и популярную песенку. Я оглянулась туда-сюда, прикидывая, куда драпать дальше, и была мигом ангажирована на танец светлым троллем. Дюжий смуглокожий тип с волосатыми ушами, пушистой шапкой темно-русых кудрей и наглой улыбочкой просто подхватил меня за талию, сжал так, как корсету и не снилось, и увлек за собой в толпу веселящихся и пляшущих гостей. Я хотела было возмутиться, но потом решила, что это отличное прикрытие от Шерринара, который вряд ли вздумает искать меня в ораве вальсирующих людей-нелюдей, и лучезарно улыбнулась своему кавалеру. Тот ответил мне столь же любезным оскалом. Чего и следовало ожидать — без когтей-клыков я весьма милая, обаятельная и очаровательная девушка. Даже для искушенных и привередливых светлых.