Читаем Светоч любви полностью

Затем, заикаясь, я спросила:

- Как ты узнал, что я здесь? Все прежнее очарование было в его улыбке, но и оттенок чего-то озорного. И он заявил:

- Разве ты забыла, что я всеведущий? Все очень просто: намек, кивок, нужное слово в нужный момент - и все можно найти.

- Кто-то из служащих сообщил тебе, - сказала я, пораженная догадкой. Джолифф, у тебя нет права... Он взял мою руку и задержал в своей.

- У меня есть все права.

- Я должна успеть на поезд.

- Нет, не сразу, - заметил он.

Мое сердце забилось в радостном предчувствии: я напомнила себе, что есть целых два часа, выкроенные на покупки.

- Нам надо поговорить, Джейн.

- Что еще можно сказать нового. Разве все не ясно?

- Мне так много надо рассказать тебе. Многое объяснить.

- Я не могу пропустить поезд, меня будет ждать Джефферс на станции.

- Ну и пусть ждет. Твой поезд отходит через два часа. Наймем кэб. Я знаю место, где мы можем выпить чая. Мы побудем там наедине...

- Нет, Джолифф, - сказала я твердо.

- Ну хорошо, тогда поехали на вокзал. Я побуду с тобой до отправления поезда. У нас будет возможность поговорить хоть немного.

Не дожидаясь моего ответа, он подозвал кэб. Мы сели рядом, и когда он взял мою руку и заглянул мне в глаза, я была вынуждена отвернуться, боясь эмоций, которые он мог возбудить у меня.

- Итак, у нас есть сын, - начал он.

- Пожалуйста, Джолифф...

- Но это мой сын, - продолжил он. - И я должен увидеть его.

- Ты не можешь забрать его у меня, - заявила я испуганным тоном.

- Если очень было бы надо, то смог бы. Я хочу вас двоих.., но больше тебя, Джейн.

- Это бессмысленно.

- Почему? Потому что ты по-дурацки вышла замуж?

- Нет, не по-дурацки. Это был правильный поступок. У ребенка есть замечательный дом, он будет расти в хороших условиях.

- А что, этого не было бы при мне?

- Как бы это могло быть при твоей живой жене?

- Джейн, клянусь тебе, я был уверен, что она погибла. Ты должна мне верить.

- Верю я или не верю, дело не в этом. Она существует и всегда будет играть свою роль в наших жизнях. Как мог бы ребенок счастливо расти в таких обстоятельствах?

- Ты оставила меня еще до того, как узнала, что будет ребенок. Ты просто не любишь меня, Джейн.

Кэб остановился у вокзала. Мы вышли, и он крепко взял меня под руку, как бы опасаясь, что я убегу. Мы пошли в вокзальный буфет. Там было шумно, как обычно бывает в таких местах. Все время был слышен шум отходящих и прибывающих поездов, свистки паровозов и крики носильщиков. Нельзя сказать, что обстановка располагала к обсуждению таких сложных эмоциональных проблем.

Мы заказали по чашке чая, пить который никто из нас не собирался. Больше всего нам хотелось броситься в объятия друг друга и отложить все объяснения на потом.

- Что же нам делать теперь? - спросил он обреченно.

- Я возвращусь в усадьбу Роланд. А ты к своей жене.

- Ты не должна делать это.

- Интересно, а что же ты считаешь, я должна делать?

Он наклонился через стол и взял мою руку.

- Не возвращайся, - сказал Джолифф убежденно. - Не садись в этот поезд. Мы уедем вдвоем.

- Ты сошел с ума, Джолифф. А мой сын?

- Ты можешь привезти нашего сына с собой. Поезжай сейчас и возьми мальчика. Ты, я и он уедем вместе. Мы уедем из этой страны. Я заберу тебя в Гонконг. Мы начнем новую жизнь...

На секунду я позволила себе роскошь поверить в возможность такого чуда. Затем выдернула свою руку.

- Нет, Джолифф, - было моим ответом. - Может быть, это звучит для тебя вполне возможным. Но не для меня. Прежде всего, потому что у тебя есть жена. Ведь она живет в твоем доме, разве не так?

Он молчал, и я почувствовала, как кольнуло у меня сердце. Я поняла, что она действительно там, в том доме. Мне не трудно было вообразить ее в комнатах, где я была так счастлива. Значит, это правда - они живут вместе. Энни и Альберт прислуживают им так же, как делали это при мне. Это было больше, чем я могла вынести.

- Ты знаешь, как это случилось, - попытался снова объяснить он. - Я был молод и неуправляем. И еще раз клянусь тебе, что был уверен в ее гибели.

- Мне кажется, что ты принял такой выход не без радости.

- Буду честен с тобой, - признался Джолифф. - Я почувствовал облегчение. Ты этого не сможешь понять, Джейн. Ты не такая импульсивная, как я. Я был пойман в ловушку... Это часто происходит с юнцами. Я женился на Белле и буквально сразу же горько пожалел об этом. Когда я думал, что она погибла, я чувствовал облегчение. Судьба как бы исправила мою ошибку, и можно было начинать жизнь с чистого листа.

- Бедная Белла! Итак, для тебя гибель жены стала как бы благоволением судьбы к тебе? Ну, а о ней ты не подумал?

- Подожди, Джейн. Я говорю тебе чистую правду. Я не святой. Я совершил самую крупную ошибку, которую только может совершить молодой человек. Я связал свою жизнь с Беллой. Естественно, я почувствовал облегчение, когда этот эпизод в моей жизни был зачеркнут самой судьбою.

- Представляю, каким ударом для тебя было ее возвращение...

- Самым страшным за всю мою жизнь.

- Да, лучше бы у тебя не было той передышки. Лучше для тебя.., для Беллы, возможно, и уж для меня вполне определенно.

- Ты переменилась. Ты стала черствой.

Перейти на страницу:

Похожие книги