Читаем Светоносный (СИ) полностью

Под общий смех и одобрительные аплодисменты Дамблдор аккуратно сел и перекинул длинную бороду через плечо, чтобы она не лезла в тарелку. А тем временем в зале появилась еда, и в таком количестве, что все пять длинных столов ломились от всевозможных блюд.

Когда с трапезой наконец было покончено Дамблдор вновь взял слово:

— Теперь, когда мы начали переваривать этот великолепный ужин, я, как обычно в начале учебного года, прошу вашего внимания к нескольким кратким сообщениям. Кхм-кхм. Первокурсники должны запомнить, что лес на территории школы — запретная зона для учеников. Некоторые из наших старших школьников, надеюсь, теперь уже это запомнили. Мистер Филч, наш школьный смотритель, попросил меня — как он утверждает, в четыреста шестьдесят второй раз — напомнить вам, что в коридорах Хогвартса не разрешается применять волшебство. Действует и ряд других запретов, подробный перечень которых вывешен на двери кабинета мистера Филча. Помимо этого, у нас два изменения в преподавательском составе. Мы рады вновь приветствовать здесь профессора Граббли-Дёрг, которая будет вести занятия по уходу за магическими существами. Я также с удовольствием представляю вам профессора Амбридж, нашего нового преподавателя защиты от Темных искусств.

Из Зала прозвучали вежливые, но довольно вялые аплодисменты, которые вскоре затихли.

— Отбор в команды факультетов по квиддичу будет происходить…

Директор резко умолк и с недоумением посмотрел на Амбридж. Поскольку стоя она была лишь ненамного выше, чем сидя, все не сразу поняли, почему Дамблдор перестал говорить. Но тут послышалось ее негромкое «кхе, кхе» и стало ясно, что она поднялась на ноги и намерена держать речь.

Мда, Долорес Амбридж — правая рука Фаджа, жуткая карьеристка, расистка, невероятно злопамятная и мстительная женщина, и просто «прекрасный» человек. Выглядела она отвратно. Пухлая и приземистая, с короткими курчавыми мышино-каштановыми волосами, с повязанной на голову ужасающей ярко-розовой лентой под цвет пушистой вязаной кофты, которую она надела поверх мантии, точно такого же цвета. Поймите меня правильно, я не имею ничего против розового, но не в таком же количестве! Впрочем, я предвзят, признаю, но и на то есть причины. Августа, и другие члены нашего Альянса, надо будет кстати придумать ему какое нибудь название, предоставили мне её досье. Скажу честно — это просто омерзительно. Не ужасно, не страшно, не убого, а именно омерзительно. Амбридж, за свою почти тридцатилетнюю карьеру, загубила и испоганила столько жизней, что и представить сложно. При чём, многих из этих несчастных она буквально уничтожила, без каких либо целей и причин, просто потому что могла. В общем, маловероятно что мы с этой дамочкой уживемся под одной крышей. Впрочем, если Фадж ещё не окончательно слетел с катушек, то должен был дать ей весьма чёткие инструкции касаемые меня, и моего круга общения, так что, проблем быть не должно, если конечно Амбридж не снесет крышу от всей той «безграничной власти», что она получит в ближайшее время, а такое вполне возможно.

Пока я предавался размышлениям эта любительница кошек начала свою речь:

— Благодарю вас, директор, за добрые слова приветствия. Как приятно, доложу я вам, снова оказаться в Хогвартсе! И увидеть столько обращенных ко мне счастливых маленьких лиц!

Зал, однако, демонстрировал весомый дефицит этих самых лиц. Напротив, все были неприятно удивлены тем, что к ним обращаются как к несмышленым детям.

— Я с нетерпением жду знакомства с каждым из вас и убеждена, что мы станем очень хорошими друзьями!

В ответ на её слова по всему Залу прокатилась волна смешков. Однако Амбридж снова издала свое «кхе, кхе», и вновь заговорила, хотя на этот раз восторженного придыхания в голосе уже почти не слышалось. Теперь он звучал куда более деловито и сухо. Её речь была крайне нудной и однотонной, словно она заучила её наизусть.

— Министерство магии неизменно считало обучение юных волшебников и волшебниц делом чрезвычайной важности. Редкостные дарования, с которыми вы родились, могут быть растрачены впустую, если их не развивать и не оттачивать бережными наставлениями. Древние навыки, которые выделяют волшебное сообщество из всех прочих, должны передаваться из поколения в поколение — иначе мы потеряем их навсегда. Беречь, приумножать и шлифовать сокровища магических познаний, накопленные нашими предками, — первейшая обязанность тех, кто посвятил себя благородному делу преподавания.

Тут Амбридж сделала паузу и легонько кивнула другим преподавателям, ни один из которых на этот знак внимания не ответил. Амбридж между тем в очередной раз «кхекхекнула» и заговорила дальше:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези