– Я считаю, что мы слишком увязли, чтобы поворачивать обратно. Если сейчас утопим Педжета, вам придется признать, что он изменник, ханжа и наркоман, а в этом случае законопроект умрет, и, по моему мнению, правительству будет нанесен смертельный удар.
Питер едва мог поверить в то, что его настолько грубо притесняют.
– Премьер-министр, извините, но…
– Пожалуйста, Питер, я разговариваю с Чарли.
– Так что нам придется идти до конца, – продолжил Ансборо.
– Они могут доказать свои утверждения?
– Педжет, очевидно, так не думает, иначе бы он не стоял за полное отрицание.
И снова вмешался Питер:
– Я стою за полное отрицание,
Теперь пришла очередь премьер-министра вмешаться:
– Питер, Чарли сказал мне, что вы трахали свою ассистентку в тот день, когда я предложил вашу кандидатуру в кабинет министров.
– Что ж, Чарли
Глаза премьера расширились от удивления.
– Теперь у меня к вам два вопроса: являюсь ли я по-прежнему министром наркополитики и хотите ли вы, чтобы я представил наш законопроект в парламенте после речи королевы?
Чарли Ансборо собрался было открыть рот.
– Заткнись, Чарли, – сказал премьер-министр. – Да, Питер. «Да» в ответ на оба вопроса.
– Благодарю, премьер-министр. Тогда мне не остается ничего другого, как пожелать вам спокойной ночи.
Когда Питер шагал по гравию к своей машине, каждая частичка его тела трепетала. Он начал действовать так, как собирался. Он будет сильным, и он победит. Он не изменил новой правде, избранной для себя раз и навсегда, потому что это
Питер будет драться. Он будет драться, потому что он прав, и именно поэтому победит.
Общество Фэллоуфилд, Манчестер
– У меня так и остались три фунта, которые мы выпросили вместе с Джесси, поэтому я смог позвонить и получить адреса борделей, которые были указаны в рекламке. Их было три, и мне пообещали самый что ни на есть лучший товар.
Вот что мне оставалось. Я должен был добраться туда и быстренько вытащить Джесси, но только не в пальто из «Оксфама», с бритой татуированной головой, порезанным лицом и тремя фунтами в кармане за вычетом телефонного звонка. Ну, с ободранным лицом я ничего поделать не мог, но я кое-что понимаю в борделях и знал, что мне ни за что не попасть туда, если я буду выглядеть как бродяга.
Я не знаю, грабили ли вы когда-нибудь людей на улицах, но позвольте мне сказать, что, если вы не рождены для этого, это просто кошмар. Я ждал на тихой улице и пытался прикинуть рост и вес проходящих мимо парней. Я пропустил двоих, потому что струхнул, но потом я увидел того, кто мне был нужен. Он был ростом с меня, но худосочный на вид. Ну а на Леннокса Льюиса я и не рассчитывал, куда уж мне, хотя у меня был клинок Джесси.
Тихая улица, Бирмингем
– Отдавай рубашку и пальто, твою мать!
– Не бейте меня!
– Я не собираюсь тебя бить, твою мать. Просто давай, что тебе сказано.
– Пожалуйста, не бейте меня!
– Слушай, я сказал, что ничего с тобой не случится.
– Правда?
– Да! Сколько раз тебе говорить?
– В таком случае пошел на хрен.
– Что?
– Я не отдам тебе пальто. Пошел на хрен. На помощь! На помощь!
– Слушай, делай то, что я тебе сказал, сейчас же! Или я тебя порежу!
– Вы же сказали, что не станете меня бить!
– Я передумал.
– Вы уверены?
– Разумеется, мать твою, я уверен. Мне нечего терять!
– Пожалуйста, не бейте меня!
– Ради всего святого! Слушай! Короче, так: если ты отдашь мне то, что мне нужно, я тебя не трону. А если не дашь, я тебя порежу. Теперь доперло?
Общество Фэллоуфилд, Манчестер