- Да. - он кивнул. - Это моя вина.
- Ну, тогда, - продолжил разочарованным голосом Мэримаунт. - Комитет, мы находим г-н Уелша виноватым? Все согласны?
Бретт, г-н Далтон, г-н Парди, и Бенни подняли руки. Члены комитета ДК первокурсник и второкурсник пожали плечами, извиняясь, но подняли руки тоже. Наконец, Алан неохотно поднял руку, и так же две старших девушки из комитета. Страшная пауза повисла в воздухе, Мэримаунт осмотрел каждую из поднятых рук членов комитета. Изи уставился в пол. Наконец Мэримаунт вздохнул.
- Хорошо. Это то, что мы собираемся сделать. Г-н Велш, это ваше абсолютно последнее предупреждение. Мы собираемся поставить вас на испытательный срок. Снова. Две недели. Вы не можете пойти в конюшню, если ничего не случилось с вашей лошадью. Никаких городских привилегий, и никаких посетительских привилегий. Вы будете ходить в часовню, в класс, и покушать, но это все.
Он продолжал говорить, но никто не мог его слушать. Алан, Бенни, и две старшие девушки выпускницы издали благодарные вздохи. Бретт облокотилась на спинку стула и скрестила руки на груди, стараясь не улыбаться.
- Подождите, - прошептала Дженни никому конкретно. - Что происходит?
- Это означает, что старый ублюдок позволил мне остаться, - пробормотал Изи. Но по его голосу она могла сказать, что он был рад. И из-за многозначительного взгляда, которым он посмотрел на нее, Дженни подумала, возможно, только возможно, это как-то связано с ней.
37
МНОГИЕ УЭЙВЕРЛИ СОВЫ МОГУТ БЫТЬ НЕВЕРОЯТНЫМИ. . . НО ТОЛЬКО ОДНА МОЖЕТ БЫТЬ СВЕТСКОЙ ЛЬВИЦЕЙ.
Бретт полезда в свою серую нейлоновую сумку Herve для хоккея на траве и вытащила шестнадцати унцевую бутылку Гослинг рома.
- Мы должны отпраздновать, - она резко объявила.
Три девушки сидели на полу комнаты 303 в общежитии Думбартон, Дженни и Бретт из-за стресса в ДК, Келли из-за стресса от того, что не была в ДК. Дженни смотрела, как Бретт медленно наливала ром в каждой из трех Crate & Barrel Highball стаканов. Она отчасти чувствовала себя также, как и на вечеринке Черная суббота - теплой, липкой, и своей. Это было та жизнь, о которой она мечтала в Уэйверли, как и теперь это было реально. Ее мечты сбылись. По крайней мере, она чувствовала это с Бретт. Келли все еще казалась немного холодной. Конечно, как только Дженни возвращалась в комнату и рассказывала новости Келли, она быстро убегала снова и обнимала Дженни, говоря, как благодарна, что она не рассказала о ней. Но были еще некоторые незавершенные дела между ними.
- За новый год в Уэйверли, - произнесла тост Бретт. Они чокнулись.
- И, - вставила Келли, - Оставим все эти дела с Тинсли позади нас.
- Да, - согласилась Бретт.
- Я даже не знаю, что вас так сильно расстроило, ребята, - решилась Дженни.
- Это долгая история.
- Ходили слухи, - пояснила Келли. - Люди говорили о том, почему Тинсли выгнали. Некоторые говорили, что я это сделала, другие говорили, что Бретт. Ни одна из нас не знала, чему верить.
- Говоря о слухах, - начала Бретт.
Дженни заметила, что глаза Бретт были окрашены розовыми тенями, а ее ногти, как правило, отполированные и отшлифованные до совершенства, были покусаны до корня.
- Хм, действительно ли никто из вас ничего не слышал обо мне и Эрике Далтоне?
- Нет, - Келли ответила слишком быстро. Дженни посмотрела на нее озадаченно.
Бретт закатила глаза.
- Я имею в виду, я знаю, что вы обе знаете. Во всяком случае, у меня были. . . отношения с мистером Далтоном.
- Ты спала с ним? - спросила Келли.
- Нет. Но я почти переспала.
Они молчали секунду.
- Но, гм, Джереми поймал меня, когда я покидала лодку вчера, - продолжала четно Бретт, убирая волосы за ухо. Дженни заметила огромный засос на шее. - И мне стало интересно, как он узнал, что я была там.
Дженни сжала губы и заметила, что Келли сделала то же самое. Она не сказала никому ни слова, но Келли, конечно, могла. Хотя. . . как Келли узнала? Бретт думала, что она рассказала ей?
- Я понятия не имею, - Келли повторила, не глядя на Бретт напрямую.
- Хорошо, - пробормотала Бретт.
- Ты в порядке? - Спросила Дженни. - С мистером Далтоном и вообще?