1
Теперь относительно сбора денег в помощь святому народу Всевышнего в Иерусалиме. Делайте то, что я повелел делать в общинах верующих Галатии. 2 В первый день недели a пусть каждый из вас откладывает и сберегает столько денег, сколько позволяет вам ваш заработок, чтобы, когда я приду, уже не нужно было делать сборы. 3 А когда я приду, то тех людей, кого вы выберете, я пошлю с рекомендательными письмами, чтобы они доставили собранное вами в Иерусалим. 4 А если будет необходимо и мне пойти туда, то они пойдут со мной.Планы путешествий
5
Я приду к вам, когда пройду Македонию, так как я иду через Македонию. 6 Возможно, я пробуду у вас некоторое время, может быть, и всю зиму, и вы поможете мне в моём дальнейшем путешествии. 7 Я решил не заходить к вам сейчас, так как это посещение было бы очень кратким. Надеюсь, что, если Вечный Повелитель позволит b, мы проведём с вами больше времени. 8 В Эфесе я пробуду до праздника Жатвы c, 9 так как здесь передо мной широко открыта дверь для успешного служения, хотя есть и много противников.10
Если у вас будет Тиметей, позаботьтесь о том, чтобы ему нечего было опасаться у вас. Ведь он, как и я, совершает работу Повелителя. 11 Пусть никто не пренебрегает им. А потом помогите ему с миром отправиться в путь, чтобы он смог возвратиться ко мне. Я жду его и братьев.12
Что же касается нашего брата Аполлоса, то я очень просил его прийти с братьями к вам. Он не хотел идти сейчас, но, когда будет возможно, он вас навестит.13
Прошу вас, бодрствуйте! Будьте непоколебимы в вере! Будьте мужественны, будьте сильны. 14 Пусть всё у вас делается с любовью.15
И ещё я прошу вас, братья: вы знаете, что Стефан и все живущие в его доме были первыми из уверовавших в Ахаии d. Они посвятили себя служению святому народу Всевышнего, — 16 будьте покорны таким людям и всем, кто содействует и служит. 17 Я был очень рад, когда прибыли Стефан, Фортунат и Ахаик. Они восполнили для меня ваше отсутствие. 18 Они ободрили и меня, и вас. Цените таких людей.Заключительные приветствия
19
Вам передают привет общины верующих в провинции Азия e. Акила и Прискилла тоже горячо приветствуют вас как брат и сестра по вере в Повелителя, привет и от всей общины, которая собирается в их доме. 20 Все братья здесь передают вам привет. Приветствуйте друг друга святым поцелуем. f21
Я, Паул, дописываю это приветствие своей рукой: 22 если кто-либо не любит Повелителя, на том да будет проклятие. О, приди, Повелитель!23
Пусть благодать Повелителя Исы будет с вами.24
Моя любовь со всеми вами, принадлежащими Исе Масиху. Аминь.Примечания
a
1 Коринфянам 16:2 У иудеев неделя начиналась с воскресенья.b
1 Коринфянам 16:7c
1 Коринфянам 16:8d
1 Коринфянам 16:15e
1 Коринфянам 16:19 Здесь имеется в виду не материк, а римская провинция на западе Малой Азии (часть современной территории Турции), которая позднее дала своё название материку.f
1 Коринфянам 16:20 Поцелуем приветствовали и приветствуют доныне друг друга жители Ближнего Востока. Подобное можно наблюдать и в Центральной Азии.2 Коринфянам
Введение
Автор: Паул, посланник Масиха
Место написания: Македония; вероятно, г. Филиппы
Время написания: приблизительно 56 г.
Первое послание Паула верующим Коринфа было хорошо принято и произвело заметные изменения в общине верующих (7:8-13), но практически сразу же после его получения возникла новая проблема. Очевидно, лжепосланники Масиха проникли в общину и стали отрицать авторитет Паула как посланника Масиха (11:1–6, 12–15). Поскольку Паул так и не выбрался в Коринф, они обвинили его в безразличии к верующим этого города и утверждали, что его слову нельзя верить (1:15–17; 2:1). Поэтому большая часть второго послания Паула верующим в Коринфе носит очень личный характер, поскольку он защищает своё служение против ложных обвинений (гл. 10–12) и уверяет верующих в своей непреходящей любви к ним (2:4; 6:11–13; 7:13–16; 12:14–15). Это послание, скорее всего, Паул написал в конце своего третьего путешествия, когда он возвещал Радостную Весть в Македонии (2:13; 7:5), вскоре после того, как написал первое послание.