Читаем Священное писание. Современный перевод (CARS) полностью

17 Так поле Эфрона в Махпеле, рядом с Мамре — и поле, и пещера на нём, и все деревья в границах поля — перешли 18 в собственность Ибрахиму в присутствии всех хеттов, которые пришли к городским воротам. 19 После этого Ибрахим похоронил свою жену Сарру в пещере на поле Махпела, рядом с Мамре, (что в Хевроне) в земле Ханаана. 20 И поле, и пещера на нём перешли от хеттов в собственность Ибрахиму как место для погребения.

Примечания

aНачало 23:3 Или: «к сыновьям Хета»; также в стт. 5, 7, 10, 16, 18 и 20.

bНачало 23:10 Ворота города были центром всей общественной жизни, около них проходили и судебные разбирательства.

cНачало 23:15 Букв.: «четыреста шекелей»; также в ст. 16.

Глава 24

Старший слуга Ибрахима находит жену для Исхака

1 Ибрахим был уже стар, в преклонных годах, и Вечный благословил его во всём. 2 Ибрахим сказал старшему a слуге в своём доме, который распоряжался всем, что у него было:

— Положи руку мне под бедро b 3 и поклянись мне Вечным, Богом неба и земли, что ты не возьмёшь моему сыну жены из дочерей хананеев, среди которых я живу, 4 но пойдёшь ко мне на родину, к моей родне, и там возьмёшь жену для моего сына Исхака.

5 Слуга спросил его:

— Что, если та женщина не захочет идти со мной сюда, в эту землю? Что мне тогда делать, возвратить твоего сына в ту страну, откуда ты пришёл?

6 Ибрахим ответил:

— Ни в коем случае не возвращай туда моего сына. 7 Вечный, Бог неба, Который вывел меня из дома отца и из моей родной земли, Который говорил со мной и поклялся мне, сказав: «Я отдам эту землю твоему потомству c», Он пошлёт Своего Ангела перед тобой, чтобы ты смог взять оттуда жену для моего сына. 8 Если женщина не захочет идти с тобой, то ты будешь свободен от этой клятвы. Но не возвращай туда моего сына.

9 Слуга положил руку под бедро своего господина Ибрахима и поклялся ему.

10 Потом слуга взял десять верблюдов своего господина и, нагрузив их лучшими подарками от него, отправился в путь. Он пошёл в Месопотамию d, держа путь к городу, где жил Нахор. 11 Он опустил верблюдов на колени у источника за пределами города; это было под вечер, когда женщины приходят за водой.

12 Он сказал:

— О Вечный, Бог моего господина Ибрахима, дай мне сегодня успех и яви милость моему господину Ибрахиму. 13 Вот, я стою у источника, и дочери горожан идут за водой. 14 Пусть будет так. Если я скажу девушке: «Пожалуйста, опусти кувшин с плеча, чтобы мне напиться», а она ответит: «Пей, а я напою и твоих верблюдов», то её Ты и назначил для слуги Твоего Исхака. Так я узнаю, что Ты явил милость моему господину.

15 Ещё он не кончил молиться, как Рабига, дочь Бетуила, сына Милки и Нахора, брата Ибрахима, вышла к источнику с кувшином на плече. 16 Она была очень красивая и непорочная девушка. Она спустилась к источнику, наполнила кувшин и пошла обратно.

17 Слуга поспешил ей навстречу и сказал:

— Пожалуйста, дай мне немного воды из твоего кувшина.

18 — Пей, господин мой, — сказала она и, быстро опустив кувшин на руки, дала ему напиться.

19 Когда он напился вдоволь, она сказала:

— Я начерпаю воды и для твоих верблюдов, пока они не напьются.

20 Она быстро вылила воду из кувшина в поилку, побежала обратно к источнику зачерпнуть ещё воды и начерпала для всех его верблюдов.

21 Он молча наблюдал за ней, пытаясь понять, даровал ли Вечный успех его путешествию. 22 Когда верблюды напились, тот человек вынул золотую серьгу для носа, весом в шесть граммов e, и два золотых браслета, весом в сто двадцать граммов f, 23 и спросил:

— Скажи мне, чья ты дочь? Нет ли у твоего отца в доме комнаты, чтобы нам переночевать?

24 Она ответила ему:

— Я дочь Бетуила, сына Милки, которого она родила Нахору, — 25 и добавила: — У нас вдоволь и соломы, и корма, и есть комната для ночлега.

26 Тогда он склонился и восславил Вечного, 27 сказав:

— Хвала Вечному, Богу моего господина Ибрахима, Который не оставил без Своей милости и верности моего господина, потому что Вечный привёл меня прямо в дом к родне моего господина.

28 Девушка побежала и рассказала обо всём в доме матери.

29 У Рабиги был брат по имени Лаван, и он поспешил к тому человеку у источника. 30 Как только он увидел серьгу для носа и браслеты на руках у сестры и услышал рассказ Рабиги о том, что сказал ей тот человек, он пошёл к нему, а тот так и стоял с верблюдами у источника.

31 — Пойдём к нам, благословенный Вечным, — сказал Лаван. — Почему ты стоишь здесь снаружи? Я приготовил дом и место для верблюдов.

32 Тот человек вошёл в дом, и верблюды были рассёдланы. Верблюдам принесли соломы и корма, а для него и его людей принесли воды, чтобы вымыть ноги. 33 Перед ним поставили еду, но он сказал:

— Я не стану есть, пока не расскажу о моём поручении.

— Рассказывай, — ответил Лаван.

34 Он сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза