Читаем Священные камни и языческие храмы славян. Опыт эпиграфического исследования полностью

И вот тут мы сталкиваемся с поистине удивительным фактом: за более чем два века изучения славянской мифологии, в том числе и в академических НИИ (например, в Институте археологии, Институте материальной культуры, Институте славяноведения и т.д.), несмотря на то, что изображений славянских богов известно более десятка, мы до сих пор не знаем, кто есть кто. То есть лики есть, а атрибуции нет. То есть начальная атрибуция есть, но какая-то странная, типа “изображение бородатого мужчины”. Предсталяю себе, как вознегодовал бы христианин, если бы современный искусствовед, описывая православный храм, заявил нечто вроде такого: на серии плохо выполненных изображений в неестественных ракурсах и позах, с отсутствием знания перспективы и полутонов, можно видеть ряд микроцефалов, то есть людей с патологически мелкими черепами, неестественно крупными и выделенными косметикой глазами, патологически тонким носом и тонкими губами — это все какие-то бородатые люди от среднего до пожилого возраста со скорбными лицами. Можно ли было бы в такой, хотя и реалистической, но грубой и обидной для чувств верующего манере описывать Святого Николая, Спасителя и самого Бога-Отца? К счастью, по отношению к христианству искусствоведы ведут себя весьма корректно. Этого же правила придерживаются и археологи, откапывая или обнаруживая в руинах храмов иконы. Но по отношению к язычеству тон принят иной, здесь почему-то допустимо не узнавать славянских богов в лицо, путать их с домовыми, лешими и т.д. Пренебрежение позднего христианства к язычеству почему-то распространилось и на науку. В дальнейшем изложении я постараюсь показать примеры этого.

Но есть и другая причина подобного отношения — простое незнание. Я не буду употреблять термин “невежество”, это было бы неуважительно по отношению к коллегам, но в громадном большинстве случаев (честно говоря, во всех случаях, я еще не видел исключения, но все же хотя бы теоретически оставляю лазейку для того, чтобы оправдать коллег) лики богов подписывались, причем в ряде случаев кириллицей. Как мы уже видели на камнях, эти надписи намеренно писались многократно, разной величины и на различных частях камня, чтобы можно было читать с разных расстояний и в разных ракурсах. Возможно, что археологи эти надписи замечали, но, судя по прорисям или фотографиям, все эти надписи сознательно изымали из рисунков или давали фотографии такого малого размера или с таким плохим разрешением, что прочитать на них что-либо было действительно невозможно. Конечно, скорее всего перед нами досадное недоразумение, однако оно выглядит все-таки как намеренная тенденция. Ведь при больших и детальных фотографиях надписи бросались бы в глаза, и кое-какие из них можно было бы прочитать, а тогда надо было бы отказаться от многих устоявшихся положений — и о том, что у славян до Кирилла не было письменности, и о том, что культы славянских богов вторичны, и славяне готовы молиться на литовские, немецкие и даже индийские идолы.

Правда, все эти проблемы будут обсуждены чуть позже. Пока же постараемся рассмотреть более простые вопросы — чем лежачие валуны или лежени отличаются от стоячих камней или ликов, и нет ли между ними промежуточных форм. По крайней мере два лика в виде пластин мы уже рассмотрели в первой главе — это был Рогволодов камень, а также дорожный указатель из Твери. Еще один такой же плоский камень в виде пластины с “печатью Макоши” (“вавилоном”) из Болгарии был рассмотрен нами во второй главе. Но кроме того, что они плоские, никакой особой их специфики мы не заметили.

Если переходить к общим рассуждениям, то многие животные, поднимающиеся на задние конечности, а тем более люди, имеют вертикальное положение. Следовательно, лики должны иметь вертикальную форму. Но этого, конечно, явно недостаточно. Если говорить о несакральной, профанной стороне дела, то лики должны также иметь какие-то иные отличия; например, как мы видели, форму плиты. Но, возможно, что это морфологическое отличие должно быть какого-то иного рода, например, особо выдающийяся вперед или вверх участок камня или, напротив, какая-то яма, или даже сквозное отверстие. Возможно и отличие за счет каких-то отпечатков стоп человека или животных, или за счет изображений, в том числе и абстрактных. Возможно, что данный камень из года в год перемещается. Короче говоря, он должен быть каким-то особенным. С сакральной же стороны, он должен давать человеку свою энергию, либо мягко и нежно, как мать — и тогда это лик Макоши (лечащий, успокаивающий, дающий знания); либо много и сразу, словно наказывая — и тогда это лик Перуна. Иными словами, лики должны с одной стороны, быть такими же священными камнями, как и обычные валуны, тогда как с другой стороны, быть чем-то похожими на людей — отдаленно напоминать или их тело, или голову, или уродства, хотя бы сто-нибудь. И, вероятно, наряду со стоячими позами должны встречаться и позы силячие — все как у людей. Теперь посмотрим, так ли это.

Переход от лежней к ликам

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 2
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 2

«Архипелаг ГУЛАГ», Библия, «Тысяча и одна ночь», «Над пропастью во ржи», «Горе от ума», «Конек-Горбунок»… На первый взгляд, эти книги ничто не объединяет. Однако у них общая судьба — быть под запретом. История мировой литературы знает множество примеров табуированных произведений, признанных по тем или иным причинам «опасными для общества». Печально, что даже в 21 веке эта проблема не перестает быть актуальной. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди, приговоренного в 1989 году к смертной казни духовным лидером Ирана, до сих пор не печатаются в большинстве стран, а автор вынужден скрываться от преследования в Британии. Пока существует нетерпимость к свободному выражению мыслей, цензура будет и дальше уничтожать шедевры литературного искусства.Этот сборник содержит истории о 100 книгах, запрещенных или подвергшихся цензуре по политическим, религиозным, сексуальным или социальным мотивам. Судьба каждой такой книги поистине трагична. Их не разрешали печатать, сокращали, проклинали в церквях, сжигали, убирали с библиотечных полок и магазинных прилавков. На авторов подавали в суд, высылали из страны, их оскорбляли, унижали, притесняли. Многие из них были казнены.В разное время запрету подвергались величайшие литературные произведения. Среди них: «Страдания юного Вертера» Гете, «Доктор Живаго» Пастернака, «Цветы зла» Бодлера, «Улисс» Джойса, «Госпожа Бовари» Флобера, «Демон» Лермонтова и другие. Известно, что русская литература пострадала, главным образом, от политической цензуры, которая успешно действовала как во времена царской России, так и во времена Советского Союза.Истории запрещенных книг ясно показывают, что свобода слова существует пока только на бумаге, а не в умах, и человеку еще долго предстоит учиться уважать мнение и мысли других людей.Во второй части вам предлагается обзор книг преследовавшихся по сексуальным и социальным мотивам

Алексей Евстратов , Дон Б. Соува , Маргарет Балд , Николай Дж Каролидес , Николай Дж. Каролидес

Культурология / История / Литературоведение / Образование и наука