Читаем Священный камень полностью

Халифа подошел к странному агрегату, выкрашенному в красный цвет и стоящему на месте кровати. У самого потолка виднелась буровая коронка диаметром больше метра, с алмаз­ным напылением по режущей кромке, похожая на увеличен­ный вариант сверла по дереву, которым столяр взялся бы сверлить отверстие в скворечнике. Коронка была закреплена на оси из не ржавеющей стали, которая могла выдвигаться при помощи гидравлического механизма. В основании находи­лась прямоугольная металлическая коробка, внутри которой был дизельный двигатель, приводивший в движение ось. Под коробкой были колеса-пневматики на поворотных осях, по­зволяющие при необходимости перевозить устройство с ме­ста на место. Пульт управления, присоединенный к механиз­му шестиметровым кабелем, позволял управлять им на рас­стоянии.

Аль-Халифа опустил коронку. Между режущей кромкой и потолком осталось почти два метра. Рядом с механизмом сто­ял квадратный щит, сколоченный из досок, и лестница. Все это пришлось приносить в номер по частям, в течение нескольких недель, и собирать на месте. Горничных не пускали в номер и строго-настрого запретили им пускать сюда посторонних. Та­кими механизмами обычно пользовались в строительстве, при прокладке кабелей, чтобы сверлить бетон.

Аль-Халифа рассчитывал, что он легко справится с гости­ничным перекрытием.

Эмир Катара спокойно спал этажом выше. Оперативники «Корпорации», охраняющие его днем и ночью, находились в соседних номерах. Они были уверены, что попытка похищения произойдет именно этой ночью. В номере напротив Джонс и Мидоуз внимательно глядели на экран, на который передава­лось изображение с камер наблюдения. В номере левее номера эмира Моника Крэбтри заполняла бумаги, а Клифф Хорнсби чистил пистолет. В номере справа Хали Касим и Франклин Линкольн нехотя жевали бутерброды, беря их с тарелки и то­мясь в ожидании.

Ничто не предвещало предстоящих событий.

Этажом ниже аль-Халифа надел очки ночного видения, ощу­пал пульт управления и поглядел на часы. Шли секунды, и нако­нец стрелки показали три часа ночи. Аль-Халифа почувствовал, как пол задрожал, и свет в номере погас.

Он нажал кнопку стартера, и двигатель буровой машины за­рычал. Нажал другую кнопку, и гидравлика начала поднимать вращающуюся коронку вверх. Коснувшись потолка, коронка вонзилась в штукатурку и начала резать деревянное перекры­тие. Вниз посыпались пыль и щепки. Машина прорезала пере­крытие меньше чем за десять секунд, и через открывшееся от­верстие подул сквозняк. Опустив коронку назад, аль-Халифа положил поверх нее дощатый щит, снова взял в руку пульт, забрался на щит и включил механизм на подъем, не включая привод. Спустя считаные секунды он оказался в номере эмира и шагнул со щита на пол.

Через очки ночного видения он разглядел, что на кровати кто-то сидит, потирая глаза спросонья. Бегом добежав до двери, аль-Халифа схватил стул и заклинил им ручку двери, а потом подбежал к постели эмира.

Нагнувшись, он заклеил мужчине рот и глаза клейкой лен­той, подхватил его с кровати и потащил к дыре в полу. Встав на дощатый щит, взял в руку пульт и включил гидравлику на спуск. Сдернув пленника на пол, поволок его к двери, открыл ее и увлек его по коридору, к пожарной лестнице, и вниз.

Прошло меньше двух минут с того момента, как аль-Халифа начал выполнение своего плана. Еще пара минут, и он будет на дороге.

—    Вот оно, — сказал Джонс.

У оперативников «Корпорации» были мощные портативные фонарики, закрепленные на поясе, и сейчас восемь лучей скре­стились на двери номера эмира.

—    Электричество отрубилось, но дверь не открывается, — крикнул Мидоуз, проведя картой-ключом через электронный замок номера эмира.

—    Хали! — крикнул Джонс. — Ты и Линкольн — вниз, в гараж. Заблокируйте выезд.

Двое тут же убежали.

—    Крэбтри, Хорнсби, — продолжал Джонс. — Охраняете выход из вестибюля. Боб, отойди, — добавил он. — Буду взрывать дверь.

Достав из кармана небольшой металлический диск, Джонс снял бумажку с клейкого слоя, пришлепнул диск к двери и перещелкнул небольшой выключатель на диске.

—    Сэр, отойдите от двери, мы входим! — крикнул он.

Джонс и Мидоуз немного отошли в сторону. Заряд взорвал­ся, и Джонс тут же подбежал обратно к двери, раскидывая в стороны то, что от нее осталось. Подбежал к кровати и посветил на нее фонариком. Никого нет. Поводив по номеру узким лучом фонаря, увидел прорезанную в полу дыру. Сунул руку в карман и достал портативную рацию, связываясь с «Орегоном».

—    «Красный код», — сообщил он. — Объект похищен... — Ожидая ответа, Джонс продолжал оглядывать номер. — Боб, спустись, проверь, что там.

Мидоуз спустился сквозь дыру в полу.

—    Что там происходит? — спросил Хэнли, выходя на связь.

—    Они стащили нашего игрока, — быстро ответил Джонс.

—    А вот это уже не входило в план, — медленно проговорил Хэнли.

—    Лестница кончилась, — сказал аль-Халифа пленнику, у которого были завязаны глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники «Орегона»

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения