— Почему бы тебе не записать прямо на моей руке?
— Было бы забавно. Ступай, Эмиль!
Без него она вдруг почувствовала себя гораздо лучше. Может быть, виной всему была обильная и калорийная пища, а быть может, пресыщенность их любовью, но в тот день она не находила себе места. От раздражения ей даже хотелось вырваться из собственной кожи. Она ощущала, что ей нужно куда-то бежать, снова одеться в свои узкие брючки и свитер. В дверь постучали. Она решила, что это дилер Эмиля, подозрительный тип, владелец галереи по фамилии Шварц, являвшийся через день поглядеть на новые изделия. Но это был не он, а дородная чешка в светло-синей форме службы социальной помощи. Она держала в руках чемоданчик.
— Добрый вечер, — поздоровалась она на честине.
Майа торопливо сунула в ухо свой переводчик с птичьим гнездом — теперь это вошло у нее в привычку.
— Здравствуйте. Вы говорите по-английски?
— Да, немного. Я домовладелица.
— Понимаю. Рада с вами познакомиться. Я могу вам чем-нибудь помочь?
— Да. Спасибо. Разрешите войти.
Майа отступила в сторону. Домовладелица бодро вошла в комнату и окинула ее зорким взглядом. Складка на ее переносице между густыми бровями постепенно разгладилась. По виду Майа дала бы ей лет семьдесят пять или восемьдесят. Очень крепкая женщина. Прекрасно сохранившаяся.
— Вы теперь постоянно здесь живете? — недружелюбно проговорила она. — Вы его новая подружка?
— Думаю, что да. Меня зовут Майа. — Она улыбнулась.
— А я пани Нажадова. Вы хозяйка получше, чем его последняя девушка. Вы немка?
— Да. Я приехала сюда из Мунхена. Но на самом деле я здесь проездом.
— Добро пожаловать в Прагу. — Пани Нажадова открыла свой чемоданчик и начала рыться в груде листов, сложенных гармошкой. Она достала увесистую пачку спрессованных тонких листочков с английским текстом. — Вот ваши документы из службы социальной помощи. Это все для вас. Прочтите их. Тут перечислены места, где можно безопасно поесть. Безопасные места для ночлега. А это необходимые медицинские услуги. Карта Праги. Культурные учреждения. Вот купоны для магазинов. Расписание поездов и автобусов. И наставления от полиции. — Пани Нажадова передала Майе бумаги и несколько дешевых карточек. Глядя ей в глаза, она произнесла: — В Прагу приезжает много молодежи. Молодые люди часто бывают безрассудны. Вокруг немало опасных типов. Молодым путешественницам нужно быть осторожными. Прочтите официальные советы и рекомендации. Прочтите все.
— Вы очень добры. Это и правда в высшей степени полезно. Спасибо.
Пани Нажадова вынула из кармана жакета изящную карточку с позолотой:
— А это расписание церковной службы. Вы верующая?
— Нет, в общем-то нет. Но что касается наркотиков, тут я очень осторожна.
— Бедная девочка. Вы лишаете себя удовольствия. — Пани Нажадова печально покачала головой.
Она поставила чемоданчик на пол и молча вытащила сначала маленький пылесос с ручкой, похожей на телескоп, а потом прилагавшийся к нему стерильный пакет с упругими губками.
— Мне сейчас нужно будет сделать пробы в комнате. Вы меня поняли?
Майа положила документы на кровать с новым покрывалом.
— Эти пробы, вы имеете в виду распространение инфекции? Да, я уже о них думала. У вас есть какие-нибудь средства? Мне нужно будет что-нибудь от патогенов. В углу под раковиной пахнет плесенью.
— Вам надо обратиться в службу медицинской помощи, — явно довольная, проговорила пани Нажадова. — Написать заявление об официальной проверке. Они дадут вам все необходимое для поддержания порядка в доме.
— А разве нет иного способа сделать анализ этих микробов? Я еще не готова к проверке.
— Но это бесплатная проверка! Дар города! Тут в документах все написано. Куда идти. Как писать заявление.
— Я посмотрю. Конечно. Огромное спасибо.
Пани Нажадова собрала свой пылесос и принялась методично ползать с ним по студии.
— В горшках водятся дикие мыши.
— М-м-м…
— Он не в ладах с гигиеной. Оставляет пищу, и появляются насекомые.
— Я прослежу за этим.
Пани Нажадова наконец решилась:
— Девочка, вы должны знать. Все подружки этого психопата становятся несчастными. Ну, может быть, в первые несколько дней им нравится с ним общаться. А в конце они всегда плачут.
— Очень мило с вашей стороны, вы так внимательны. Пожалуйста, не беспокойтесь. Обещаю вам, что я не выйду за него замуж.
Дверь открылась. Вошел аккуратно подстриженный Эмиль. И сразу нервно заспорил с хозяйкой дома на торопливо-взволнованной честине. Они кричали, агрессивно жестикулируя и перебивая друг друга. Казалось, что их спор никогда не кончится. Но пани Нажадова все же покинула студию, схватив свой пылесос и злобно выкрикнув напоследок несколько слов. Эмиль захлопнул дверь.
— Эмиль, ну что ты! Зачем было так скандалить?
— Эта баба — настоящая корова.
— Меня удивляет, что ты даже помнишь ее имя.
— Грустно, когда забываешь возлюбленную. Трагедия… Но забыть врага — больше, чем глупость! Она ищейка. Шпионка! Санитарный инспектор. Геронтократка. Буржуйка и лицемерка до мозга костей. Толстая богатая бездельница, живущая на ренту! И в довершение ко всему прочему она еще и моя хозяйка! Что может быть хуже!