Читаем Святая Мария полностью

Видимо из-за задымления от пожаров или излишней самоуверенности, капитан первого ранга Ясиро Рокуро очень приблизился, вот тут и сработали русские бронебойные снаряды. Один снаряд влетел в броневую рубку, где капитан погиб, как и остальные в рубке, и на достаточное время корабль остался без управления, а переложенный руль вынес крейсер на мель напротив "Варяга". Только в отличие от русского, крейсер "Асама" на камнях оказался с креном и вести огонь могли только три шестидюймовые пушки и две трёхдюймовки, в то время, как у "Варяга" пять шестидюймовок и четыре трёхдюймовки. При этом у нас ещё оставались бронебойные снаряды, а у фугасных японских проникающее действие для такого калибра никакое. Топить машины и бороться с затоплениями уже не требовалось, поэтому машинные и трюмные команды поднялись и усилили расчёты и пожарные партии, несмотря на страшные потери от японских фугасов, смогли обеспечить ведение огня. Мужество русских моряков никто никогда сомнению не подвергал, а при малой дистанции и отсутствии качки, артиллеристы "Варяга" начали разносить "Асаму" на запчасти. И вот тут случился первый в этой войне "золотой снаряд", когда сдетонировал боезапас башни главного калибра, отчего корабль разломился на две части. Под прикрытием дыма японские миноносцы провели успешную торпедную атаку и буквально через минуту после взрыва на "Асаме", взорвались три японские торпеды. Правда в "Варяг" попала только одна, две взорвались на камнях, но и этого избитому крейсеру хватило, тем более, что противник уже был уничтожен, и остатки экипажа стали спасаться. После этого беспримерного по накалу и мужеству боя не было ни одного не раненого, в живых осталось всего тридцать семь матросов и унтеров. Капитан и все офицеры погибли. У японцев в живых остались почти сто человек, исходя из чего они громко заявляли о своей победе в этом бою. Всех русских раненых принял на борт германский крейсер-стационер, чтобы доставить для лечения в Циндао, так как это самый близкий пункт, где был развёрнутый европейский госпиталь.

Ты думаешь, это я так здорово разбираюсь в этих военно-морских тонкостях? Просто я почти процитировала историческое исследование по этой теме. Вот на этом примере можешь сама судить о том, как происходила в моей истории эта война. Адмирал Старк так и не решился дать сражение основным силам японского флота, но это довольно успешно сделал прибывший адмирал Макаров. По результатам сражения ни одна сторона не потеряла ни одного корабля, а ремонтные мощности у японцев ближе и больше. Поэтому после паузы война на море развернулась с новой силой. В результате, после прибытия отряда контр-адмирала Вирениуса, состоялось второе генеральное сражение, где японцы понесли серьёзные потери в линейных силах. И можно сказать, что русские получили перевес на море. Но на суше наши войска проявляли удручающую пассивность, что свело это преимущество на нет. Война затягивалась, вмешалась и показала себя во всей красе Британия, когда отказалась пропустить и заблокировала датские проливы для второй тихоокеанской эскадры. Но это не спасло японский флот от поражения, в столкновении с русским броненосным отрядом японцы от "золотого снаряда" потеряли флагманский броненосец "Микаса", на котором погиб адмирал Того. Флот принял под командование вице-адмирал Ямамото. В этом же сражении был тяжело ранен адмирал Макаров и флот принял Андрей Андреевич Вирениус. И фактически море стало русским, что позволило взять в блокаду не только перевозки в Корею, но и снабжение самой Японии. Наступило довольно шаткое равновесие: море русское, а на суше побеждают японцы и даже уже заблокировали с суши базу флота Артур, а наши войска отбросили за Мукден.

Перейти на страницу:

Все книги серии Варвара. Путь Адмирала

Похожие книги