Читаем Святая Мечей: Линарис полностью

— Эта Марина интересный объект. Хотел бы я с ней поговорить, — ухмыльнулся Кортес. — Но не для этого я позвал тебя сюда, Анри Блеквинг. Мне интересно твое мнение.

— О чем, господин генерал? — капитан удивился. Они и раньше разговаривали с Кортесом, но никогда не спрашивал его мнения.

— О Линарис, Анри, — свергнутый король развернулся и уставился на Анри глазами, в которых капитан не мог разглядеть ничего, кроме настоящего безумия. Если смотреть на них слишком долго — рискуешь сам потерять связь с реальностью и нырнуть в омут, из которого уже никогда не выплывешь.

— Это легенда.

— Я не об этом спрашиваю, — Кортес взмахнул рукой и Анри почувствовал, как сердце бешено забилось. Генерал намеренно провел линию, как будто разрывая Анри пополам. Если бы в его руке был Аусвайден — так бы и произошло. Генерал ненавидел уклончивые ответы.

— Вам интересно узнать, что я думаю о мире, который обещает пробуждение Линарис? О мире войны, в котором власть окажется в руках тех, кто знает, с какой стороны держаться за меч? — Анри ответил нахальством на эту угрозу. Если уж свергнутый король решил задавать ему личные вопросы, он будет общаться с ним так, как привык разговаривать со всеми. Отстраненно и нагло.

— Именно, — такая перемена Кортесу понравилась. Он улыбнулся и сложил руки на груди, ожидая интересного ответа.

— В этой жизни у меня не так много целей. Больше всего мне нравится разрушать тех, кто считает себя выше закона, — Анри надавил этими словами на Кортеса, ясно давая понять — капитан с удовольствием бы пронзил сердце бывшего короля. — Я стараюсь подарить правосудие тем, кто не может достичь его сам. Кроме этого, у меня есть мечта. Глупая, безумная и практически неосуществимая.

— Какая же? — поинтересовался Кортес, угрозу он пропустил мимо ушей.

— Я хочу получить достаточно Драконьей Пыли, чтобы вернуть к жизни свою сестру, — Анри проговорил это, а его, тронутые бесконечной тьмой одиночества глаза дрогнули. Кортес, погубивший тысячи, десятки тысяч жизней, не смог выдержать горечь этого пустого взгляда, а потому отвернулся.

— Вижу уверенность в твоих словах и помыслах. Ты знаешь кого-то, кто обещал тебе Драконью Пыль? Для оживления ее нужно слишком много, а драконов больше нет.

— Теодор Флэнси, — не было смысла лгать. Ложь бы он почувствовал.

— Ба. Думаешь у этого тщедушного придурка, который прирос к креслу Дундимара есть столько Драконьей Пыли? — такой реакции Анри не ожидал.

— Мы договорились, — начал было он.

— С магом! Ты договорился с магом. С тем, чья жизнь — синоним лжи и притворства. Виктор Намбэ — единственный из этой шайки, кто чего-то стоит. Но Теодор — не думаю, что у него есть достаточно Драконьей Пыли. Хм.

Кортес вновь задумался. Анри ничего не возражал. Часть его сердца давно умерла, поэтому если Теодор обманул его — он просто убьет лживого мага и продолжит жить дальше, не особо расстраиваясь. Но если, все же, придворный волшебник его не обманывал — тем лучше.

— Ты нравишься мне, капитан Блеквинг. Я давно слежу за твоим Путем. Ты жаден и не думаешь останавливаться. Ты — прямое олицетворение Воздуха и Ветра. Идеальный Мастер Меча. Я уважаю тебя. Поверь, эти слова от меня почти никто и никогда не слышал.

— Спасибо, генерал. Я уважаю вас, как Мастера Меча, — "но не как человека," хотел добавить Анри, но сдержался.

— Поэтому я расскажу тебе об одном человеке, у которого есть достаточно Драконьей Пыли, чтобы ты мог удовлетворить свои амбиции. Но этот человек попросит у тебя кое-что взамен. И не факт, что ты согласишься.

— Все что угодно, — не думая сказал Анри Блеквинг. Его кулаки сжались. Ветер вокруг него замер, повинуясь жгучему желанию мечника. Кортес с удовольствием наблюдал за переменами в поведении капитана. — Скажите мне имя этого человека и я последую за ним в самую кромешную тьму, если он обещает мне достойную награду.

— Хорошо, очень хорошо. Пойдемте, капитан Блеквинг. Нам с вами будет еще что обсудить.

— Вы скажете мне имя? Кто этот человек? — Анри недоуменно уставился на генерала, который протиснулся мимо, и собирался уже вернуться в замок.

— Это я, капитан Блеквинг. Всего лишь я, — и глаза свергнутого тирана сверкнули нездоровым блеском. Вот только Анри не поежился и не ужаснулся. Только кивнул и отправился следом. Когда человеку нечего терять, его моральные устои не значат ровным счетом ничего.

***

Взрывы прекратились так же внезапно, как и начались. Марина замерла, пряча Линарис за спиной. Они остановились в коридоре, спрятавшись за одной из раскрытых дверей. Постояльцы выбегали из номеров, устраивая самое настоящее столпотворение, забиваясь в слишком узкие коридоры, создавая непроходимые заторы. Линарис потянула Марину за рукав и поманила ручкой:

— Там сзади есть небольшая лестница, ими пользуются служки. Мы можем спуститься по ней, — Марина тут же кивнула, предлагая девочке указать направление. Линарис расплылась в улыбке и потащила Мастера Меча за собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цикл Мечей

Похожие книги