Читаем Святая развратница, или Отвергнутая жена Дракона (СИ) полностью

В итоге, чтобы спасти сестру от наказания, Юлиану пришлось бежать вместе с ней в земли людей. Маркус последовал за ними добровольно, не желая расставаться с семьёй. Вот так драконы стали тайно проживать в королевстве Орнея.

Пришлось тщательно выдумать легенду происхождения и назваться герцогом де Армье, который якобы приплыл из соседней Арнавы. Золота было в избытке, поэтому Юлиан скупил обширные земли у границы, расстроил поместье, познакомился с местным королем и стал его верноподданным, отдав в королевскую казну баснословные деньги и этим приобретя немалую благосклонность правителя.

Арива вышла замуж на своего ненаглядного, который оказался из благородных, и началась сравнительно спокойная жизнь.

Иногда Юлиану приходилось посещать королевские приемы, на одном из которых он встретил... девушку из своего сна.

Ее звали Сюзанна де Тюрдор. Она выглядела точно также, как в его фантазиях: тот же овал лица, нежные черты, цвет волос, улыбка, взгляд… Разве что вела себя намного более расковано, да и одета была не так скромно, как он представлял. Сердце дракона наполнилось любовным безумием.

Историю о том, что существовал брак по договоренности, он придумал сам. Просто пришел к родителям Сюзанны и заявил, что это была воля неких предков обоих родов. Да, это было не совсем честно, но другого способа ускорить желанный союз он не видел. А может просто панически боялся отказа…

Но перестраховывался дракон напрасно. Родители Сюзанны были восторге, да и сама девица проявила к Юлиану немалую благосклонность.

Однако незадолго до бракосочетания открылось, насколько безнравственной она была на самом деле.

Для Юлиана это оказалось невыносимым ударом. Он, как и все Драконы, был безумным собственником, воспитанным в трепетном отношении к моральному облику любимой женщины. Казалось, что внутри него родился огонь, от которого плавились внутренности и с муками выгорало всё живое.

А потом Сюзанна вообще увела у его сестры Елиаса и обрекла бедную Ариву на верную погибель: среди драконьего народа неразделенная любовь иногда сводила с ума.

Как подобное могло случиться??? Он ведь видел ее во сне, влюбился еще тогда, посчитал, что это знак от Бога, а оказалось… оказалось, что она не та, кого он носил в своем сердце. Развращенность и лживость своей бывшей возлюбленной Юлиана просто убила.

Он пытался мстить, потом забыть, старался ненавидеть, заменить хоть кем-то (именно потому впустил в свою постель Ариадну), но не смог. А когда не выдержал и забрал Сюзанну из монастыря, вдруг понял… что она действительно прекрасна.

Это было подобно наваждению! «Новая» Сюзанна оказалась в точности такой, как он мечтал. Светлая, чистая, мягкосердечная, кроткая, невероятная и удивительная – каждый взгляд на неё заставлял Юлиана испытывать боль и страх. Боль от мысли, что это всего лишь притворство, а страх, что он снова окажется до смерти разочарован.

Однако проходили недели, а Сюзанна не изменялась. Никуда не девался свет из ее глаз, не исчезала столь настоящая искренность, не изгибались в презрении ее аккуратные губы, не щурились в ярости ее большие яркие глаза…

Она стала именно такой, какой он видел её во сне.

И боль начала сменяться надеждой. Еще робкой, трепетной и крайне хрупкой. Однако эта надежда умудрилась пережить даже последнее потрясение, когда Юлиан застал невесту с братом. Получается, он не поверил в виновность Сюзанны на сей раз? Он допустил мысль, что всё не так, как кажется???

Герцог не мог ответить на этот вопрос.

Именно поэтому, раздираемый запутанными чувствами, он… не посмел явиться к супруге этой ночью, чтобы консумировать брак. У него не хватило духу.

Он не мог коснуться её сейчас. Иррационально боялся, что волшебство разрушиться, и ЭТА Сюзанна превратится в ТУ, прежнюю…

А наутро Юлиан получил срочное донесение о том, что вблизи его земель на территорию королевства Орнея ворвались кочевнические племена, которые король приказал срочно остановить.

Герцог пообещал себе, что разберется с наглым племенем максимально быстро и вернётся к своей супруге как можно скорее, чтобы попытаться снова отыскать в ней в ту, которую любил…


Глава 28. Разрушение сказки...

Непонятный шум во дворе заставил выглянуть в окно. Я застыла на месте, неверяще разглядывая странно одетого незнакомца с саблей наголо, который пытался напасть на трех гвардейцев.

Одет он был в длинные темные одежды странного покроя. На груди металлический нагрудник с витиеватыми узорами, на голове меховая шапка с кисточкой. Длинные черные волосы были заплетены в косу, а лицо с чертами, отчаянно напоминавшими мне Нисси, искажалось ненавистью.

Двигался он настолько быстро, что уже через минуту пронзенным упал один гвардеец, а после и второй.

Но подоспела подмога, и юркий злодей стремительно шмыгнул прочь, в головокружительном прыжке устремившись к каменному забору.

Мгновение, и он перескочил через препятствие с ловкостью горного барса, а в поместье начался переполох.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы