Нона видела ступеньки, железные ворота чуть дальше, но никаких признаков Сестры Яблоко или Ары. Потом она увидела монахиню, которая одной рукой тянулась к решетке, а другой вставляла ключ в замо́к. Из-за угла выскочила Ара, ее босые ноги подскользнулись на каменных плитах, еще мокрых после последнего дождя. Она скорее перекатилась, чем попыталась выпрямиться, и, когда Сестра Яблоко открыла ворота, чтобы подняться на последние полдюжины ступенек, Ара на четвереньках добралась до самой верхней.
Отравительница поднялась на верхнюю ступеньку через несколько мгновений, послушницы следовали за ней, все головы повернулись в ту сторону, откуда пришла Ара, ожидая появления Ноны.
— Один, — начала монахиня.
Нона ворвалась с другой стороны, едва не сбив Ару, которая вставала на ноги.
— Две... — Нона набрала полную грудь воздуха. — Две послушницы… как и было приказано.
— Должно быть, она порезалась о проволоку, — сказала Лини. Кетти и Алата, стоявшие позади Сестры Яблоко, смотрели на нее с открытым ртом. Сама монахиня, однако, упала на колени, ее руки потянулись к ноге Ноны с рулоном бинта. — У тебя кровь идет, девочка.
Нона посмотрела на свою багровую ногу и красные следы, тянущиеся за ней. Внезапное головокружение, совершенно отсутствовавшее, когда она висела над пропастью в сотни ярдов, охватило ее, и она без крика упала в темноту.
10
Святой Класс
ДВУХ ДНЕЙ В санатории оказалось достаточно, чтобы транс терпения оправдал все усилия, которые Нона столько лет прикладывала, чтобы овладеть им. Проволока порезала ее неглубоко, но сумела вскрыть несколько крупных вен на икре. Сестра Роза зашила рану и сказала, что Ноне понадобится неделя покоя, чтобы оправиться от потери такого количества крови. После двух дней пристального вглядывания из глубин транса в маленький садик за окнами санатория, Нона почувствовала, что готова уйти.
— Я должна попробовать ходить. — Нона села.
— Тебе предписан покой. Ключ — в названии. — Рули толкнула ее обратно.
— У меня беспокойный покой. — Нона снова попыталась подняться.
Рули пыталась отвлечь ее сплетнями. Она пришла в гости одна и теперь выглядела так, словно хотела бы, чтобы Ара поддержала ее, если понадобится сила, чтобы удержать Нону в постели:
— Чайник дома! Они говорят, она убила трех капитанов военных судов Дарна.
— Кто говорит? — Нона уже почувствовала приближение Чайник через их нить-связь.
— Сама знаешь. — Рули отмахнулась от вопроса. Нона никогда не понимала, кем были эти таинственные «они». — Я слышала, она поднялась на борт бой-барки, чтобы забрать последнего. Убила его и выбросила в море. Надеюсь, это было больно. — Рули на мгновение опустила голову, длинная светлая вуаль волос закрыла ее лицо. Дарнишцы убили двух дядей Рули и потопили множество торговых судов ее отца. Она уже несколько месяцев не получала никаких известий о своей семье.
— Я уверена, она заставила дарнишцев пожалеть о том, что они пересекли море. —Чайник была на побережье Марна несколько недель назад, и кое-что из того, что она пережила, преследовало Нону во сне на протяжении всего ее путешествия. Нона сомневалась, что капитаны Дарна сильно страдали. Чайник была врачебно точна в своих убийствах. Но, похоже, Рули нужно было услышать что-то более приятное.
Рули кивнула и фыркнула.
— В любом случае, если Чайник вернулась, это идеальное время, чтобы взять на складе Яблоко то, что мне нужно. — Нона сбросила одеяла.
Глаза Рули расширились, когда она обнаружила пациентку полностью одетой.
— Идеальное? У Отравительницы и так глаза на затылке. Если Чайник там, это будет еще труднее. Ты не... — Рули встала, когда Нона свесила обе ноги в башмаках с края кровати. — Вернись туда!
— Да, самое подходящее время. Я ждала возвращения Чайник. — Настоятельница Колесо отсылала Чайник при каждом удобном случае, а война на два фронта давала для этого массу возможностей. Правда, в мирное время она отправила бы ее почти на такое же количество миссий. Старуха никогда не одобряла отношений Яблоко и Чайник, но, даже будучи настоятельницей, не могла этого запретить. Церковные правила о целибате сестер касались только тех отношений, которые могли добавить ветви к древу Предка. Отказ от такой возможности считался достаточным брачным жертвоприношением со стороны Невест Предка. — Прошла целая вечность с тех пор, как Чайник была здесь. А кто лучше будет занимать Сестру Яблоко?
— Ну. — Рули спрятала улыбку за ладонью. — В твоих словах есть смысл. Они очень громкие. — Она покраснела. — По крайней мере, так они говорят. Судя по тому, что я слышала, если выбрать удачное время, можно выбить дверь склада кувалдой, и ни один из них тебя не услышит. На самом деле они тебя заглушат.
— Рули! — Нона покачала головой. — Значит, решено. У нас есть книга Сестры Сковородка, которую нужно вернуть в хранилище. Джула сделала ордер, и, вместе с печатью настоятельницы...
— Которую тебе нужно вернуть так, чтобы Колесо этого не заметила.